ويكيبيديا

    "الذنب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • culpa
        
    • culpabilidad
        
    • culpable
        
    • pecado
        
    • inocente
        
    • culpables
        
    • culpas
        
    • pecados
        
    • penitencia
        
    La culpa concurrente de la víctima del hecho ilícito es materia para la evaluación del alcance de la reparación. UN إذ ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار لدى تحديد نطاق التعويض الذنب الموازي لضحية الفعل غير المشروع.
    Eso es culpa. Te sientes culpable porque tu truco terminó costándole su trabajo. Open Subtitles ذلك إحساس الذنب ، تشعر بالذنب لأن فعلتك كلفت رجلٌ وظيفته
    Y en algún punto, me di cuenta que todo era sólo culpa. Open Subtitles ثمّ في وقتٍ ما أدركت أن كل الأمر عن الذنب
    Correspondería al Fiscal y a la corte determinar la cuestión de la culpabilidad individual, con plena integridad e independencia. UN وسيكون أمر البت في الذنب الفردي موكلا إلى المدعي العام والمحكمة مع مراعاة النزاهة والاستقلال التامين.
    Estoy firmemente decidido a no pecar más y a evitar la tentación del pecado. Open Subtitles أنـا أُصمم على الإبتعـاد عن الخطيئة من الآن وأن أتفـادى وسوسة الذنب
    Por supuesto. Tengo un pase sin culpa, ¿por qué no iba a hacerlo? Open Subtitles بالطبع سافعل انا معي ترخيص بالتحرر من الذنب لماذا لا افعلها
    Tenía miedo de que si mantienen la culpa en secreto, arruinará sus vidas. Open Subtitles كان يخشى إن أبقيتم على الذنب كسر فإن ذلك سيدمر حياتكم
    Cuando tenemos miedo, o nos tienta la duda, la culpa o el odio. Open Subtitles عندما نشعر بالخوف أو الإغواء بسبب الشكوك أو الذنب أو الكراهية
    Si estás sintiendo un poco de culpa por ello, bueno, quizás deberías sentirla. Open Subtitles وان كنتِ تشعرين ببعض الذنب تجاهها ربما هذا ماينبغي أن يحدث
    Empezaste a cuestionar los memorandos, que trajo toda la culpa molesta, así que accedí a tomar algo con el hombre Open Subtitles أنت بدأت تسأل عن المُذكرات والتي أطلقت لدي إحساس الذنب لذا وافقت على تناول مشروب مع الرجل
    Eso es cierto, muy cierto, pero ¿qué hay sobre la culpa? ¿Qué culpa? Open Subtitles ذلك صحيح , ذلك حقاً صحيح لكن ماذا عن الذنب ؟
    Él no cree que hice desaparecer el cross-country, pero yo sabía la verdad, y la culpa vino detrás de mi. Open Subtitles هو لم يصدق بأنني جعلت الركض عبر البلاد يتوقف , لكنني أعلم الحقيقة و الذنب كان يزعجني
    Él no cree que hice desaparecer el cross-country, pero yo sabía la verdad, y la culpa vino detrás de mi. Open Subtitles هو لم يصدق بأنني جعلت الركض عبر البلاد يتوقف , لكنني أعلم الحقيقة و الذنب كان يزعجني
    Ninguna cantidad de culpa merece el dolor que te infliges tú mismo. Open Subtitles ليس من قدر من الذنب يستحق الألم الذي تسببه لنفسُكَ
    Te diré algo, los padres no deben embarcarse en el viaje de la culpa luego de criar a los hijos. Open Subtitles دعيني أخبرك بشيء .. الأهل لا يجب أن يضعوا أنفسهم .. في رحلة الذنب بعد تربية أولادهم
    La mejor manera de establecer la culpabilidad o la inocencia es un interrogatorio continuo. Open Subtitles أفضل طريقة للتأكد من الذنب أو البراءة هي الاستجواب الذي لا يتوقف
    Comienzan los remordimientos arregla una reunión con el Fiscal Federal para confesar pero antes de que pueda hacerlo, la culpabilidad lo destruye. Open Subtitles تغلّب عليه الندم ، وأعدّ لقاءً مع النائب الفيدرالي للإعتراف ولكن قبل أن يتمكّن من فعل ذلك الذنب يدمّره
    Dijo que te sentías culpable por matarla... y me di cuenta que tenía mucho poder y lo ignoraba. Open Subtitles قالت أنّكِ تتحمّلين كامل الذنب عن قتلها وحينها أدركت أنّي أمتلك كلّ هذه القدرة وتجاهلتها
    No puede suponerse a nadie culpable a menos que se haya demostrado la acusación fuera de toda duda razonable. UN ولا يمكن افتراض الذنب الا بعد اثبات التهمة بما لا يدع للشك المعقول مجالا.
    Qué gracioso que mencionaste "pecado". Creo que el adulterio encaja en esa categoría. Open Subtitles مضحك أن تذكر أمر الذنب أظن الزنا لازالت تندرج تحت مسماه
    Se dijo que castigar a Estados no democráticos suponía castigar a un pueblo inocente y obligar a varias de sus generaciones a soportar la carga de la culpa por hechos en los que podían no haber participado en absoluto. UN ووصفت معاقبة دولة غير ديمقراطية بأنها معاقبة شعب بريء وجعله يحمل عبء الذنب أجيالا عن فعل قد لا تكون له فيه يد إطلاقا.
    culpables seremos cada uno de nosotros si no reaccionamos a tiempo. UN وسيكون لكل منا نصيبه من الذنب إذا لم نفعل شيئا في الوقت المناسب.
    15 minutos para el baile exótico... Una media hora para limpiar las culpas de mi alma... Open Subtitles أحتاج دقيقة لرقصة التعري ونصف ساعة لأطهر روحي من الذنب
    Ellos dicen que la practica del devorador de pecados comenzo con desaparecidos miembros de nuestra orden. Open Subtitles يقولون البداية لأكل الذنب بدأت مع الأعضاء المبعدين من طلبنا.
    Vamos de aquí a allá, haciendo penitencia para asegurarnos que nuestros familiares están bien mientras esperamos nuestra segunda muerte. Open Subtitles نذهب هنا وهناك للقيام بالتكفير عن الذنب للتأكد من أن أقاربنا بخير بينما ننتظر موتنا الثاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد