Si realmente quieres ir allí, esa es la única manera que vas a poder. | Open Subtitles | أذا كنت تريد الذهاب الى هناك هذه الطريقه الوحيده لتصل الى هناك |
Si realmente quieres ir allí, esta es la única manera que tienes de ir. | Open Subtitles | أذا كنت تريد الذهاب الى هناك هذه الطريقه الوحيده لتصل الى هناك |
Sí, amigos en realidad no quieren ir ahí. | Open Subtitles | نعم، يا رفاق أنتم لا تريدون الذهاب الى هناك إنها ليست نزهة في الحديقة بالضبط |
No se puede ir por ahí por ti mismo. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب الى هناك من قبل نفسك. |
Si quiere verlo, debemos ir hasta allí. | Open Subtitles | اذا كنتي تريدين رؤيته يجب علينا الذهاب الى هناك |
Si tratan de entrar ahí conmigo, grito. | Open Subtitles | انها تحاول الذهاب الى هناك معي ، انا ذاهب الى الصراخ. |
No serás capaz de llegar ahí. Por causa de la explosión no hemos podido siquiera encontrar la entrada. ¡Oh! | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب الى هناك بما انه حصل إنفجار فلا يمكنك الوصول للمدخل حتى |
¡Whoa, Whoa, whoa, whoa! No puedes ir para allá. | Open Subtitles | ـ مهلا، مهلا، مهلا، مهلا لا يمكنك الذهاب الى هناك |
Mira, si quieres ir allá afuera y decirle que el eres único hombre dispuesto a pararse y decir "Acepto" | Open Subtitles | اسمع , ان كنت تريد الذهاب الى هناك واخبارها أن الرجل الوحيد الذي يريد الزواج بها |
pero en este momento no quieren ir allí, ¿cómo se revierte eso? | TED | لكنهم لا يريدون الذهاب الى هناك في الوقت الراهن , لذلك كيف يمكننا تغيير ذلك؟ |
Por eso con mi amigo Marco decidimos ir allí a ver quiénes eran los palestinos reales y los israelíes reales. | TED | انا وصديقي ماركو, قررنا الذهاب الى هناك ونعرف الفلسطيني الحقيقي والاسرائيلي الحقيقي. |
ir allí es como entrar en una cápsula del tiempo, y salí con un sentido diferente de mí mismo en el tiempo. | TED | الذهاب الى هناك كان بمثابة الدخول الى كبسولة زمنية، وخرجت بشعور مختلف عن نفسى فى ذلك الوقت. |
Si usted quiere, me gustaría mucho más ir allí. | Open Subtitles | من فضلك أنا احب الذهاب الى هناك كثيرا جدا |
Cuando llueve, me gusta ir allí... para volver a leerlas. | Open Subtitles | عندما تمطر , فأنني أحب الذهاب الى هناك لكي أقرأهم |
La costa al norte, ningún danés se atreve a ir allí. | Open Subtitles | انه يسكن على الشاطئ الشمالي حيث لا يجرؤ أحد على الذهاب الى هناك |
No quieres ir ahí dentro por tu cuenta ¿no? | Open Subtitles | انت لا تريدين الذهاب الى هناك بمفردك، صحيح؟ |
Lo siento, Josh, pero deberías ir ahí fuera. | Open Subtitles | عذرا، جوش، ولكن يجب عليك الذهاب الى هناك. |
No voy a ir ahí con esa cosa en el agua. | Open Subtitles | انت مجنون. أنا لا الذهاب الى هناك مع ذلك شيء في الماء. |
No puedes ir por ahí. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب الى هناك. |
No puedes ir por ahí. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب الى هناك. |
Le dije a Sarah que no debía ir hasta allí. | Open Subtitles | لقد أخبرت (سارا) بأنها ما كان عليها الذهاب الى هناك |
Cuentas con mi ayuda en todo, pero no para entrar ahí. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك في أي شيء ، عدا الذهاب الى هناك |
Dime ¿cómo piensas llegar ahí solo? | Open Subtitles | وكيف ستتمكن من الذهاب الى هناك, اذاً |
Quiero que ya dejes de ir para allá. El lugar es espeluznante. | Open Subtitles | اريد منك ان تتوقف عن الذهاب الى هناك انه امر تافه |
No tenemos que ir allá afuera. | Open Subtitles | ليس علينا الذهاب الى هناك. |