Si puedes decirme dónde está la torre de radio puedo ir allí, apagar tu mensaje y llamar pidiendo ayuda. | Open Subtitles | لو قلتي لي أين يوجد برج الإرسال يمكنني الذهاب هناك و إيقاف رسالتك و أطلب النجدة |
Tengo que ir allí antes de ir a casa de Todd. | Open Subtitles | ولكنني أريد الذهاب هناك قبل الذهاب الى تود |
Los rusos pueden venir aquí pero no pueden ir allí. | Open Subtitles | الروس يمكن أن يأتوا إلى هنا لكنّهم لا يمكنهم الذهاب هناك |
- Estabas aterrado no pudiste ir allá por tres Navidades sin ponerte histérico. | Open Subtitles | لم تستطع الذهاب هناك لثلاثة أعياد كريسماس بدون أن يصبك الرعب. |
Mi esposa y yo solíamos ir ahí. | Open Subtitles | أعتدنا أنا و زوجتي الذهاب هناك |
No, no puedes entrar. No, no puedes entrar ahí. | Open Subtitles | لا,لايمكنك الذهاب هناك ..لا,لايمكنك الذهاب هناك بالداخل |
- Puedo ir allí por mi mismo-- | Open Subtitles | يمكنني الذهاب هناك بمفردي. سآتي معك. |
Tengo que ir allí y justificar mi programa para gente psicótica y sin hogar. | Open Subtitles | عليّ الذهاب هناك و شرح برنامجي للمتشردين المختلين عقلياً؟ |
Si fuera tú, me gustaría ir allí. | Open Subtitles | لو كنت مكانك, لأردت الذهاب هناك |
Entonces, tenemos que ir allí y decir "escuchen, esta es nuestra tierra". | Open Subtitles | لذا علينا الذهاب هناك و إخبارهم أن هذه أرضنا |
Abuelo, hay un restaurante cerca. Puede ir allí. | Open Subtitles | ايها الجد هناك مطعم قريب من هنا تستطيع الذهاب هناك |
¿Sabes cuanto evite ir allí de vuelta? | Open Subtitles | هل تعرف مقدار عدم رغبتي في الذهاب هناك ؟ |
Pero tienes que ir allí para el tratamiento, y podría durar seis meses. | Open Subtitles | لكن عليك الذهاب هناك للعلاج وقد يستمر العلاج سته اشهر |
No quiero ir allá mañana. Sé que hará viento, frío, humedad. - Beaky... | Open Subtitles | لا أريد الذهاب هناك صباحاً بجانب أن الأمر سيكون بغيض ، وبارد وممطر |
Podemos ir allá, y construirnos una cabaña en un lago. | Open Subtitles | بامكاننا الذهاب هناك وبناء كوخ في الغابة |
Querrá ir allá cuando este mejor. | Open Subtitles | ستريد الذهاب هناك .. عندما تصبح بحال أفضل |
Simplemente me tendré que ir ahí, esposarte delante de tus hijas, volver a traerte. | Open Subtitles | ستوجب عليّ الذهاب هناك وأعتقلك أمام أطفالك و أعيدك الى هنا |
Sí, lo entiendo. No deberías ir ahí. | Open Subtitles | نعم, أن أتفهم ذلك, لا يجب عليكِ الذهاب هناك |
Podrás entrar ahí y llevarte el reconocimiento, como siempre haces. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب هناك وأخذ الفضل عليه كما تفعل عادة. |
- Ahora, no te metas conmigo. - Tienes que llegar allí a la 1:00. | Open Subtitles | الآن , لا تلعب معي عليك الذهاب هناك فى تمام الواحده |
O podemos salir ahí, dejarnos la piel en el campo, y ser un equipo contra el que estén orgullosos de perder. | Open Subtitles | أو بإمكاننا الذهاب هناك وترك كل الأمور في الميدان ونكون الفريق الذي يفخر بخسارته منه |
Aunque no tengo muchas ganas de volver allí. | Open Subtitles | حسناً. مع ذلك لا أتطلّع إلى الذهاب هناك ثانية. |
no ahí tendrás que ir solo pero puedo llevarte al lugar mas espiritual de todo el polo norte | Open Subtitles | لا عليك الذهاب هناك بنفسك لكن سوف أخذك إلى أكثر الأماكن روحانية في البحيرة الشمالية |
Creí que tendría que salir a buscarte por ahí como perro rabioso. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لك هذا إتقدت بأنه سيكون علي الذهاب هناك و أصطادك ككلب مسعور |
Quieren saber si estamos dispuestos a ir para allá para identificar algunas cosas. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا إذا بإمكاننا الذهاب هناك للتعرف على أي شيء |