Esto sucedió con el marfil, el caucho, el oro y el petróleo. | Open Subtitles | حدث هذا مع العاج و المطاط و الذهب و البترول |
¿O sea que obtuvimos el oro y nos quedamos con esta porquería? | Open Subtitles | إذن لقد حصلنا على الذهب و سنبقي هذا العاهر اللعين؟ |
Así extraen el oro y otros materiales valiosos. | TED | هذا كيف يحصلون على الذهب و مواد قيمة اخرى |
Nunca llevará zapatos amarillos como vosotros ni jamás abandonará estas tierras para correr en busca del maldito oro y de Ia fácil... | Open Subtitles | و لن يرتدى أخذية صفراء مثلهم أصمن أنه لن يترك الارض يطارد الذهب و يطارد |
no, ¿la mitad de un cadáver? señor, sólo aceptamos plata y oro, no cuerpos... están robando el banco! | Open Subtitles | كلا بل نصف جثة سيدي نحن نقبل الذهب و الفضة و ليس الجثث |
¿Y conocerá los objetos de oro y bronce que acaban de descubrir? | Open Subtitles | لا شك و أنك قد سمعتَ باكتشافات الذهب و البرونز التي حدثت هناك |
Te entrego oro y plata... como muestra de mis bienes materiales. | Open Subtitles | أهديك الذهب و الفضة رمز من سلع كل الدنيا |
Los pioneros hambrientos, los buscadores de oro y el tren, querían abrirse desde el sur a las Grandes Llanuras. | Open Subtitles | مستكشفون متعطشون للأرض باحثون عن الذهب و موسعو السكك الحديدية أرادو أن يخرجو من الجنوب المضطرب إلى السهول العظيمة |
Localizamos al Corazón de oro y al Presidente Beeblebrox. | Open Subtitles | لقد عينّا مكان سفينة الفضاء قلب الذهب و الرئيس بيبلبروكس |
Si me sacaran una bala, la fundiría en oro y la colgaría. | Open Subtitles | , لو كانوا سيستخرجون رصاصة مني لكنت سأضعها في قالب من الذهب و أعلقها على الحائط |
El niño no sabía como conseguir las pruebas, pero dibujó una analogía entre las minas de oro y la naturaleza humana, con la que empezar. | Open Subtitles | لم يكن الولد واثقاً من كيفية إنجاز ذلك، و لكنه عقد مقارنة ما بين التنقيب عن الذهب و الطبيعة البشرية كنقطة بداية. |
No hay otras partículas además de las motas de oro y de meteorito. | Open Subtitles | لا يوجد شيء غريب سوى الذهب و قطعة صخر المذنب |
Recuerdo a un grupo de personas que quería ir hacia el oeste con sueños de oro y la oportunidad. | Open Subtitles | أتذكر مجموعة من الناس أرادت أن تتوجه للغرب بأحلام الذهب و الفرص |
Llevaron el oro y los diamantes debajo de la ciudad. | Open Subtitles | لقد نقلوا الذهب و الالماس من تحت المدينة |
Miren esa casa con clase del Oriente Medio de oro y mármol. | Open Subtitles | يا للعجب، انظروا إلى ذلك البيت الانيق الشرق أوسطي المبني من الذهب و الرخام |
Las personas siempre querrán vivir al lado de una gran casa con clase del Oriente Medio de oro y mármol. | Open Subtitles | الناس لطالما أرداوا أن يعيشوا بجانب بيت من الذهب و الرخام |
Ahora, tenemos que robar, el hielo, el oro y el libro de cuentas. | Open Subtitles | الان, علينا سرقة الثلج, الذهب و دفتر الحسابات. |
Se convierten en parte del mercado mundial de capitales, incluyendo una gran cantidad de instrumentos especulativos, comprando oro y los bienes raíces y todo lo demás que todos están persiguiendo. | Open Subtitles | إنهم يصبحون جزأ من السوق الرأسمالي العالمي، بما فيه من العديد من أدوات المضاربة، بامتلاك الذهب و العقارات و أي شيء آخر |
Todo el mundo en la ciudad es muy asustado lo que con todo el oro y los forajidos. | Open Subtitles | جميع من في البلده خائفون بسبب كل هذا الذهب و الخارجون عن القانون |
Mientras buscamos oro y abstracciones como la justicia, la muerte busca más y más. | Open Subtitles | بينما نبحثُ في الـخارج عن الذهب و عـن فكرة تحقيق الـعدالة الـموت يطلبُ الـمزيد فحسب. |
¿Esperaba vestimentas de plata y oro? | Open Subtitles | هل تخيلت رداءً من الذهب و الفضة ؟ |