ويكيبيديا

    "الذوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gusto
        
    • gustos
        
    • estilo
        
    • sabor
        
    • gustativas
        
    • decoro
        
    • moda
        
    • paladar
        
    • elegante
        
    • tacto
        
    • elegancia
        
    • decencia
        
    Si quieres criticarlo, hazlo en Twitter. El buen gusto no es una democracia. Open Subtitles و يستطيع القارئون ان يتذمروا في التويتر الذوق الجيد ليس ديموقراطياً
    No solo comparten el mismo gusto por la ropa sino que también por los hombres". Open Subtitles انهم لا يتشاركون نفس الذوق في اختيار الملابس فقط ولكن في الرجال ايضاً
    Tengo un brazalete de diamantes en mi bolso que... siendo una mujer de gusto extravagante... pesa lo suyo. Open Subtitles بحوزتي سوار من الألماس في حقيبتي تلك كوني إمرأة رفيعة الذوق, فهو ذو قيمة باهظة
    Los veinteañeros esperaban que les gustaría la misma comida a los 30, pero los treintañeros ya no tenían los mismos gustos. TED أصحاب العشرين يتوقعون أن يتناولوا نفس الطعام وهم في الثلاثين، لكن أصحاب الثلاثين لا يكون لديهم نفس الذوق.
    Llegué a la conclusión de que tenía gusto y estilo, pero que carecía de talento. Open Subtitles و أخيرا وصلت للنتيجة المُحبطة أن لدي الذوق و ليس الموهبة
    Puertas que nos ayudarán a eliminar la barrera de la mente consciente para ver a través de los prejuicios de las personas y posiblemente incluso capturar las diferencias de sabor subconscientes. TED إنهـا مـداخـل من شـأنها العمل على إزاحة حاجز الوعي لتخطي تحيّـزات الناس وميـولـها وربما إدراك تبـاينات الذوق اللاوعية.
    Crea el resto de sentidos como tacto y gusto... pero también recibe retroalimentación. Open Subtitles يخلق الحواس الأخرى مثل اللمس و الذوق لكنه يأخد معلومات أيضا
    La gente está de acuerdo que las pinturas, las películas o la música son hermosas porque sus culturas determinan una uniformidad de gusto estético. TED يتفق الناس على أن اللوحات أو الأفلام أو الموسيقى بأنها جميلة بسبب ثقافاتهم التي حددت تماثل الذوق الجمالي
    Él básicamente democratizó la manera en que pensamos sobre el gusto. TED جعل تفكيرنا ديمقراطيا بشكل جذري فيما يتعلق بمسألة الذوق.
    Y por último el gusto, pobre y antiguo, cuyo rendimiento apenas equivale al de una calculadora. TED ومن ثم لديك حاسّة الذوق المسنّة، المسكينة، التي تملك بالكاد إنتاجيّة آلة حاسبة للجيب.
    Y siempre debemos ceder ante el gusto general. Open Subtitles ويجب علينا دائماً أن نتأقلم مع الذوق العام.
    No se si es de buen gusto cazar luego de un asesinato. Open Subtitles لا اعتقد انه من الذوق ان يقوم بالصيد بعد عملية القتل هذه
    Excelente gusto con las mujeres y los niños, nada más. Open Subtitles يالها من ورود قبيحة أليست كذلك ؟ مثال جيد لذوقي في الذوق السيء
    Ni uno de nosotros lo puede permitir, pero tenemos el mismo gusto. Open Subtitles لا أحد منا يستطيع تحمل التكاليف و لكن لدينا نفس الذوق
    No conozco a nadie con tan buen gusto. Open Subtitles لا محال, لا أعلم أى شخص بمثل هذا الذوق الجيد
    Escribió: "Creo que los gustos, olores, colores, etc. residen en la conciencia. TED أعتقد بأن الذوق و الروائح والألوان .. الخ مستقرة في وعينا
    Charlamos por más de dos horas. Tenemos los mismos gustos en ropa. Open Subtitles تحدثنا لأكثر من ساعتين، لدينا ذات الذوق في الملابس
    Me encanta lo que estás haciendo con este lugar, una especie de de toque Jaffa, con estilo del Este de Africa. Open Subtitles أحببت مافعلته بالمنزل , نوعاً من أناقة الجافا مع الذوق الشرق أفريقي
    Ese suave, gran sabor, casi podría poner a una chica celosa. Open Subtitles هذا الذوق الناعم العظيم قد يجعل أيّ امرأة غيورة
    Las papilas gustativas constan de neuronas especializadas, TED تتكون براعم التذوق من خلايا عصبية متخصصة تُسمّى: مستقبلات الذوق.
    Ya que hablamos del tema del decoro quisiera hablar contigo sobre la forma en que se dirigen a mí. Open Subtitles بينما نحن نتحدث بموضوع الذوق أريد التحدث معكِ . حول الطريقة التي أعالج بها الأمور
    Reemplazar la callada elegancia del traje oscuro con la casual indiferencia de estos tonos marrones es una forma de suicidio de la moda, pero llámame loco. Open Subtitles استبدال رونق الحلة القاتمة والربطة بهذه الألوان غير الرسمية منعدمة الذوق بمثابة انتحار للأناقة، ولكن اعتبرني مجنوناً.
    En las radiografías se ve un daño en el paladar suave. Open Subtitles في الأشعة السينية أرى ضررا إلى الذوق الناعم.
    Así soy yo: elegante, pero discretamente poderoso. Open Subtitles هذا أنا حسن الذوق وقوة هادئة
    Las constituciones y los instrumentos internacionales, incluida la Declaración Universal de Derechos Humanos, garantizan una libertad de expresión que no ofenda las creencias, las religiones o la decencia pública. UN وأضاف أن حرية التعبير التي لا تسيء إلى المعتقدات أو الأديان أو الذوق العام تكفلها الدساتير والصكوك الدولية، بما في ذلك الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد