ويكيبيديا

    "الذى حدث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Qué pasó
        
    • Qué sucedió
        
    • ha pasado
        
    • que pasó
        
    • Qué pasa
        
    • lo que sucedió
        
    • Qué sucede
        
    • que ocurrió
        
    • Qué ocurrió
        
    • le sucedió
        
    • diablos pasó
        
    ¿Qué pasó entre tú y ese hombre anoche? Open Subtitles ما الذى حدث بينك وبين هذا الرجل مساء أمس ؟
    Hablé con una máquina. ¿Qué pasó en los últimos 50 años? Open Subtitles أننى أتحدث ألى أله ما الذى حدث فى الـ50عاماً الماضيه؟
    Cuando descubramos Qué sucedió, resolveremos esto. Open Subtitles نحن هنا لنكتشف ما الذى حدث هنا ولفعل اى شىء تجاه هذا
    No sé qué ha pasado aquí. He estado atrancado en el ascensor todo el tiempo. Open Subtitles لا أعلم ما الذى حدث هنا لقد كنت عالقاً فى المِصعد طوال الوقت
    Trata de recordar lo que pasó cuando caíste por el barranco. Open Subtitles أُرديك أن تُحاول و تتذكر ما الذى حدث عندما سقط في الوادي
    Sabes que es el mejor material disponible. ¿Qué pasa? Open Subtitles انت تعرف انه افضل ماده متواجده الان ما الذى حدث ؟
    No podré estar seguro hasta que los vea salir del FTL, lo que sucedió aproximadamente 12 horas atrás en mi línea de tiempo. Open Subtitles لم يمكنى التأكد حتى رأيتكم تخرجون من السرعه الفائقه الذى حدث تقريبا منذ إثنى عشر ساعه مضت
    Bien, Mirellus, ¿por qué no nos cuentas Qué pasó aquí? ¿Dónde están todos? Open Subtitles حسناً, ميريلس, لماذا لا تخبرنا ما الذى حدث هنا؟
    No sé Qué pasó primero: Open Subtitles لا أدرى ما الذى حدث أولا قلة اهتمامى بها
    ¿Qué pasó con la separación de iglesia y estado? Open Subtitles مهما يكن الذى حدث فى انفصال الكنيسه عن الدوله ؟
    ¿Qué pasó después de dejar al hombre de rodillas? Open Subtitles ما الذى حدث بعد ان وضع الرجل على الارض ؟
    No sé Qué pasó aquí. Estaba atorado en el elevador todo el tiempo. Open Subtitles لا أعلم ما الذى حدث هنا لقد كنت عالقاً فى المِصعد طوال الوقت
    Qué bueno. ¿Y Qué sucedió? Open Subtitles هذا جميل ، فما الذى حدث ؟ الحياة هى ما حدث
    ¿Qué sucedió aquí que te asustó tanto? Open Subtitles ما الذى حدث هنا جعلك خائف لهذه الدرجة ؟
    Ahora, señor Kresk ¿qué sucedió en el puente? Open Subtitles ... والآن سيد كريسك ما الذى حدث على الجسر؟
    - Super-ultra-freaky malo. Se ha ido. - Cálmate. ¿Qué ha pasado? Open Subtitles تلك الفتاة الحمقاء قد ذهبت اهدأى ، ما الذى حدث ؟
    ¿Chicos, sabéis qué ha pasado con los dos brownies de hierba que me estaba guardando? Terminado. Open Subtitles هل تعلموا أيها الرفاق ما الذى حدث لقِدْرى الكعك الذين كنت أبقى عليهما ؟ ألا تود أن يكون هناك من يحبك ؟
    Nadie sabe lo que pasó de verdad esta tarde. Open Subtitles لا احد يعرف بالضبط ما الذى حدث هناك هذا الظهر
    Bueno, lo que pasó fue que tratamos de rescatar una pelota de su patio. Open Subtitles الذى حدث, هو أننا سددنا الكرة إلى أرضك وقد حاولنا أسترجاعها
    ¡Y Qué pasa con esos bebés? Open Subtitles وما الذى حدث لهؤلاء الأطفال
    Eso no es lo que sucedió. Eso no es lo que sucedió. Open Subtitles ليس ذلك الذى حدث ليس ذلك الذى حدث
    Mira, no hagas nada hasta que te llame y averigüe Qué sucede. Open Subtitles انظر ، لا تفعل شىء حتى اعرف ما الذى حدث
    Espero que mi... esa cosa que ocurrió no tenga nada que ver con eso. Open Subtitles امل ان .. هذا الشىء الذى حدث لم يكن له علاقة بذلك
    No sé Qué ocurrió. Está bien. Intentaré retenerlo un par de horas. Open Subtitles لا أعرف ما الذى حدث حسنا , سأحاول أبقيه هنا ساعتين
    Adrián me gustaría hablar contigo sobre lo que le sucedió a tu mamá la noche del 26 de diciembre de 2009. Open Subtitles ..أدريان أنا أريد أن أتحدث معك عن الذى حدث لأمك فى ليله يوم 26 من شهر ديسمبر 2009
    ¿Quieres decirme e xactamente qué diablos pasó allá? Open Subtitles أتريد اخبارى بالضبط ما الذى حدث هناك بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد