ويكيبيديا

    "الذين تتجاوز أعمارهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mayores de
        
    • de más de
        
    • mayor de
        
    • que tengan más de
        
    • asegurado tiene más de
        
    Quienes consideran que la televisión es su principal fuente de información son personas mayores de 50 años, mujeres y personas poco calificadas. UN وتتشكل هذه الفئة في المقام الأول من الأشخاص الذين تتجاوز أعمارهم ٥٠ عاماً من النساء والأشخاص ذوي المؤهلات المتدنية.
    Sin embargo, las personas mayores de 18 años sólo tienen derecho a la prestación mínima de asistencia. UN إلا أن اﻷشخاص الذين تتجاوز أعمارهم ٦١ سنة لا يحصلون إلا على المعدل اﻷدنى ﻹعانة الرعاية.
    El número de personas mayores de 60 años ha aumentado en todo el mundo y también en nuestro país. UN وتزايد في العالم وفي بلدنا أيضا عدد كبار السن الذين تتجاوز أعمارهم ٦٠ سنة.
    Hoy día, con la excepción del Japón, los 25 países con la mayor proporción de ciudadanos de más de 65 años están situados en Europa. UN واليوم، باستثناء اليابان، فإن البلدان اﻟ ٢٥ ذات النسبة اﻷعلى من المواطنين الذين تتجاوز أعمارهم سن اﻟ ٦٥ توجد في أوروبا.
    La tasa de analfabetismo se estimaba en un 1% de la población total mayor de 7 años. UN وقدرت نسبة اﻷمية في الاقليم بواحد في المائة من مجموع السكان الذين تتجاوز أعمارهم ٧ سنوات.
    Los programas de aprendizaje del INTECAP están destinados a personas mayores de 14 años con la finalidad de capacitación en ocupaciones calificadas. UN وتهدف برامج التدريب التابعة للمعهد إلى تدريب اﻷشخاص الذين تتجاوز أعمارهم ٤١ عاما على اﻷعمال التي تتطلب مهارات.
    En 2000 está previsto llevar a cabo un estudio de los efectos epidemiológicos de la vacunación contra la gripe que se llevará a cabo entre los mayores de 60 años. UN ومن المقرر أن تجرى في عام 2000 دراسة عن الآثار الوبائية للقاح النزلة الذي يستهدف السكان الذين تتجاوز أعمارهم 60 عاماً.
    En tanto se desarrolla una economía mundial basada en el conocimiento, el 41% de los africanos mayores de 15 años es analfabeto. UN وفي حين أنه يجري تطوير اقتصاد عالمي يقوم على المعرفة، فإن 41 في المائة من الأفارقة الذين تتجاوز أعمارهم 15 عاما أميون.
    Los mayores de 65 años con bajos ingresos pagan un 20% de los gastos de hospital. UN ويدفع المعوزون الذين تتجاوز أعمارهم 65 سنة 20 في المائة من تكاليف المستشفيات.
    Los indigentes mayores de 65 años pagan un 20% de los gastos de hospital. UN ويدفع المعوزون الذين تتجاوز أعمارهم 65 سنة 20 في المائة من تكاليف المستشفيات.
    De ellos, 12.695 eran niños menores de 16 años, y entre los beneficiarios mayores de 16 años figuraban 7.574 mujeres y 10.633 hombres. UN 695 12 طفلاً دون سن السادسة عشرة؛ وكان عدد المستفيدين الذين تتجاوز أعمارهم 16 عاماً، 574 7 امرأة و633 10 رجلاً.
    A los mayores de 15 años se les aplican los artículos del Código Penal para adultos. UN ويُحاكم الأطفال الذين تتجاوز أعمارهم 15 سنة بموجب الأحكام العادية لقانون العقوبات المتعلقة بالكبار.
    Esta ley también dispone que los adolescentes mayores de 14 años tendrán derecho a ser atendidos por los servicios de salud sexual y reproductiva. UN كما ينص هذا القانون على أن المراهقين الذين تتجاوز أعمارهم 14 سنة لهم الحق في الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية.
    Los estudiantes mayores de 16 años que aprueban los exámenes reciben becas para estudiar en el Reino Unido. UN أما الطلاب الذين تتجاوز أعمارهم 16 سنة وينجحون في الامتحانات فيجري تمويل دراساتهم في المملكة المتحدة.
    Los indigentes mayores de 65 años pagan un 20% de los gastos de hospital. UN ويدفع المعوزون الذين تتجاوز أعمارهم 65 سنة 20 في المائة من التكاليف التي تتقاضاها المستشفيات.
    El derecho estatutario a la educación primaria y secundaria de primer ciclo para adultos se aplica también a los inmigrantes mayores de 16 años. UN وإن الحق القانوني للبالغين في تلقي تعليم ابتدائي وإعدادي هو حق يشمل أيضاً المهاجرين الذين تتجاوز أعمارهم 16 عاماً.
    A todos los niños de más de 3 años se les proporciona una amplia asistencia educativa, y el programa estimula la participación activa de los padres. UN ويوفر لجميع اﻷطفال الذين تتجاوز أعمارهم ٣ سنوات برنامج مساعدة تعليمية مكثف، بتشجيع مشاركة الوالدين الحثيثة فيه.
    Todos los ciudadanos de Samoa Americana de más de 18 años de edad tienen derecho de voto. UN وكل مواطني ساموا اﻷمريكية الذين تتجاوز أعمارهم ١٨ سنة مؤهلون للتصويت.
    Menos del 8% de la población mayor de 10 años se consideraba analfabeta en 1989. UN وقد صنف ما يقل عن ٨ في المائة من السكان الذين تتجاوز أعمارهم عشرة أعوام باعتبارهم أميين في عام ١٩٨٩.
    La tasa de analfabetismo se estimaba en un 1% de la población total mayor de 10 años. UN وقدرت نسبة اﻷمية في الاقليم بواحد في المائة من مجموع السكان الذين تتجاوز أعمارهم ١٠ سنوات.
    " No se podrá proponer la candidatura de personas que tengan más de [65] años de edad en el momento de la elección " . UN " ولا يرشح للانتخاب اﻷشخاص الذين تتجاوز أعمارهم ]٦٥[ عاما وقت الانتخاب " .
    - 18 meses, si el asegurado tiene más de 50 años y ha cotizado más de 25 años; UN - 18 شهراً للمشتركين الذين تتجاوز أعمارهم 50 سنة ومقابل اشتراك في التأمين لفترة تفوق 25 سنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد