ويكيبيديا

    "الذين قابلتهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que he conocido
        
    • entrevistados por
        
    • que se entrevistó
        
    • que conozco
        
    • que se reunió
        
    • que conocí en
        
    • que entrevistó
        
    • entrevistado por
        
    • entrevistadas por
        
    • con quienes se reunió
        
    • que haya conocido
        
    • que ha entrevistado
        
    • y fueron entrevistadas
        
    • que conocí me
        
    • que entrevisté
        
    Sean Hannity es uno de los tipos más dulces que he conocido. TED شون هانيتي شخص من الأشخاص الرائعين الذين قابلتهم على الأطلاق
    He recorrido esta galaxia de punta a punta y quiero que sepas que eres el ser más comprensivo que he conocido. Open Subtitles سيدي، لقد جبت أرجاء هذه المجرة وأريدك أن تعرف أنك الروح الأكثر طيبة من بين كل الذين قابلتهم
    La mayoría de los testigos entrevistados por la Comisión fueron citados por conducto de las autoridades judiciales y de seguridad libanesas. UN وتولت السلطات القضائية والأمنية اللبنانية استدعاء معظم الشهود الذين قابلتهم اللجنة.
    Ello fue presenciado por civiles afectados, que fueron entrevistados por la Comisión. UN وقد شهد على ذلك عدد من المدنيين المعنيين الذين قابلتهم اللجنة.
    Anexo: Lista selectiva de personas con las que se entrevistó la Relatora Especial durante su visita 26 UN قائمة انتقائية بأسماء الأشخاص الذين قابلتهم المقررة الخاصة أثناء زيارتها 28
    Eres el tipo más caballeroso que conozco. Open Subtitles انت من الرجال الذين قابلتهم سذاجة
    En serio, ese es el tio mas estupido que he conocido nunca. Open Subtitles هذا هو محمل الجد أغبى الرجل الذين قابلتهم في حياتي.
    Tu uno de los más inteligentes y más talentosos jóvenes que he conocido. Open Subtitles كنت واحداً من أذكى وأكثر الشبان الموهوبين الذين قابلتهم في حياتي.
    Sí, pero tenía muchas ganas de hablar sobre los inspiradores empresarios que he conocido. Open Subtitles نعم، لَكنِّي أردتُ حقاً أَنْ أَتحدّثَ عن رجال الأعمال الإلهاميين الذين قابلتهم
    Una de las personas más inteligentes que he conocido. TED واحد من أذكى الأشخاص الذين قابلتهم على الإطلاق.
    Así que les hablaré de dos de las personas más valientes que he conocido. TED لذا دعوني أخبركم عن اثنين من أعظم الأشخاص الذين قابلتهم.
    Algunos de los testigos que fueron entrevistados por la Misión estaban sumamente afligidos y pidieron que no se revelase su identidad por temor a represalias. UN وكان بعض الشهود الذين قابلتهم البعثة في حالة نفسية سيئة للغاية وطلبوا عدم الكشف عن هويتهم خوفاً من الانتقام.
    30. Varios detenidos entrevistados por el SPT en postas policiales describieron haber sido golpeados en el momento de la detención. UN 30- وذكر العديد من المحتجزين في عهدة الشرطة الذين قابلتهم اللجنة الفرعية أنهم تعرضوا للضرب أثناء اعتقالهم.
    LISTA SELECTIVA DE PERSONAS CON LAS que se entrevistó LA RELATORA ESPECIAL DURANTE SU VISITA UN قائمة انتقائية بأسماء الأشخاص الذين قابلتهم المقررة الخاصة أثناء زيارتها
    Solo te pregunto, porque sinceramente los hombres que conozco son altamente... Open Subtitles و أنا فقط أسأل لأنه بصراحة الرجال الذين قابلتهم الى حد كبير
    Asimismo, quiere dar las gracias a los representantes de organismos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales (ONG) y otras partes interesadas con las que se reunió, por su apoyo y su valioso aporte de información. UN وتشكر أيضاً ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين الذين قابلتهم لما قدموه من دعم ونظرات ثاقبة ثمينة.
    Es la criatura más persistente que conocí en mi vida, pero simpático. Open Subtitles انت اكثر الناس الذين قابلتهم اصرارا, ولكنك حبَوب
    No obstante, ninguno de los siete policías que entrevistó la Comisión disponía de prismáticos; ni siquiera eran conscientes de que deberían haberlos tenido. UN بيد أن أيا من عناصر الشرطة السبعة الذين قابلتهم اللجنة لم يكن يحمل منظارا يومها؛ ولا كانوا حتى يعلمون أنه كان يفترض بهم أن يحملوا أي مناظير.
    En todas las organizaciones, el personal entrevistado por la Dependencia Central de Evaluación se refirió a la dificultad de establecer una interacción eficaz con los directores de programas del PNUMA, siendo la distancia un factor que contribuía a esa dificultad. UN وفي جميع المنظمات، علق الموظفون الذين قابلتهم وحدة التقييم المركزية على صعوبة قيام تفاعل مجد مع مديري البرامج في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مشيرين الى أن بعد المسافة يمثل أحد العوامل المتسببة في ذلك.
    Las personas entrevistadas por el Subcomité pensaban que no se haría justicia y que las instituciones harían caso omiso de su situación. UN ولم يكن الأفراد الذين قابلتهم اللجنة الفرعية يتوقعون أن تأخذ العدالة مجراها، أو أن تنظر مؤسسات الدولة في حالاتهم.
    Lista de las personas con quienes se reunió el Subcomité UN قائمة الأشخاص الذين قابلتهم اللجنة الفرعية
    Mira, eres de las mejores oyentes que haya conocido. Open Subtitles اسمعي،أنتي أفضل المستمعين الذين قابلتهم على الإطلاق
    En un informe de Amnistía Internacional, que consta en las actuaciones del Tribunal, se estimó que el cierre del puerto de Assab había ocasionado la pérdida de 30.000 puestos de trabajo; Amnistía Internacional informó de que, de las personas que habían regresado a su país y fueron entrevistadas en Etiopía durante ese período, ninguna dijo que había sido expulsada. UN وقدر تقرير لمنظمة العفو الدولية لعام 1999 أدرج بالملف أن إغلاق ميناء عصب أدى إلى فقدان 000 30 منصب شغل؛ وأفادت منظمة العفو الدولية بألا أحد من العائدين الذين قابلتهم في إثيوبيا خلال هذه الفترة لم يصرح بأنه طرد.
    Unos chicos que conocí me dijeron que son fantasmas de niños que quedaron enterrados en una vieja mina acá arriba. Open Subtitles الأشخاص الذين قابلتهم ذكروا أنهم أشباح الأطفال الذين دُفِنَوا في منجم قديم بالأعلى هنا
    Uno de los idiotas que entrevisté en la hermandad llevaba una camiseta como esa. Open Subtitles أحد المهرجين الذين قابلتهم في الأخوية يرتدي قميصاً كهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد