| En ese momento, me hice una pregunta: ¿qué puedo hacer por las personas? | TED | في ذلك الوقت طرحت سؤالًا على نفسي: ما الذي أستطيع فعله من أجل شعبي؟ |
| Y bueno, ¿qué puedo hacer por ustedes? | Open Subtitles | بخير,حسناً ما الذي أستطيع فعله لكم؟ |
| Sólo dime Qué puedo hacer para terminar con esto y lo haré. | Open Subtitles | فقط .قل لي ما الذي أستطيع فعله لأخذ هذا الألم بعيداً وسأفعله |
| No tengo mucho tiempo, así que, ¿qué es lo que puedo hacer por ti? | Open Subtitles | لا أملك الكثير من الوقت، لذلك ما الذي أستطيع فعله من أجلكم؟ |
| Y pretendo mostrarle al mundo exactamente quién soy y lo que puedo hacer. | Open Subtitles | و أنوي أن أري العالم من أنا بالضبط و ما الذي أستطيع فعله |
| Vale, ¿qué puedo hacer para que me creas? | Open Subtitles | حسناً , ما الذي أستطيع فعله لكي أجعلكِ تصدقيني ؟ |
| ¿Qué puedo hacer por ustedes, caballeros? | Open Subtitles | ما الذي أستطيع فعله من أجلكما أيها السيدان؟ |
| Y ahora soy tu estilista personal así que, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | وأنا الآن مصمم أزيائك الشخصي إذن، ما الذي أستطيع فعله من أجلك ؟ |
| ¿Qué puedo hacer yo para detenerles que la Santa Madre no pueda? | Open Subtitles | وما الذي أستطيع فعله لإيقافهم ولا تستطيع السيدة العذراء أن تفعله؟ |
| Bueno, pero ¿qué puedo hacer? | Open Subtitles | ..حسنا، حسنا، ماذا أنا أعني، ما الذي أستطيع فعله ؟ |
| Bien. ¿Y Qué puedo hacer por el representante adjunto? | Open Subtitles | أذن.. ما الذي أستطيع فعله لك يا سيادة الوكيل؟ |
| ¿ Y Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | إذاً ما الذي أستطيع فعله لأجلك ؟ |
| Su Excelencia. ¿Qué puedo hacer por Usted? | Open Subtitles | سموك ما الذي أستطيع فعله من أجلك? |
| ¿Qué puedo hacer por usted, buena señora? | Open Subtitles | ما الذي أستطيع فعله لكِ ، يا سيدتي؟ |
| ¿qué puedo hacer para hacer esto lo mejor posible? | Open Subtitles | ما الذي أستطيع فعله لجعل الوضع أفضل |
| ¿Qué puedo hacer por ti a cambio? | Open Subtitles | ما الذي أستطيع فعله لكَ في المقابل؟ |
| Así que ahora, lo único que puedo hacer, es preparar unos pantalones iguales a los que llevo ese día y ropa interior y traérmelas al instituto... | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله الآن هو أن آخذ معي بنطال آخر كالذي أرتديه. و ملابس داخلية |
| Lo único que puedo hacer es mantenerlos ocupados. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله أن أجعلهم مشغولين |
| Entonces todo lo que puedo hacer es mantenerte lejos de mi madre. | Open Subtitles | فكل الذي أستطيع فعله الأن هو أبعادك عن أمي |
| Lo que puedo hacer es que la comunicación entre tu madre, tu padre y tú sea mejor de lo que es ahora. | Open Subtitles | الذي أستطيع فعله هو أن أصنع الاتصال بينك و بين أمك وأبيك أفضل قليلاً |
| Lo único que puedo hacer es escribir acerca de la mierda que me excita. La mierda que me da una erección. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله هو الكتابة عن الأشياء التي تثيرني، الأشياء التي تجعلني منتصباً |