Queda adoptado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 17 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ١٧ من التقرير نفسه. |
Queda adoptado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 33 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٣٣ من التقرير نفسه. |
Queda adoptado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 24 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٢٤ من التقرير نفسه. |
Queda adoptado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 63 del mismo informe. | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٦٣ من التقرير نفسه. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 173 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 173 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 10 de su informe. | UN | سوف تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها. |
Queda adoptado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 45 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٤٥ من التقرير نفسه. |
Queda adoptado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 12 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ١٢ من التقرير نفسه. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 18 de su informe? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 18 من تقريرها؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 28 de su informe? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 28 من تقريرها؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 49 de su informe? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 49 من تقريرها؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 13 de su informe? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 13 من تقريرها؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 22 de su informe? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 22 من تقريرها؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 22 de su informe? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 22 من تقريرها؟ |
La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución II, recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 26 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الثاني الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 26 من تقريرها. |
La Asamblea ahora adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 10 de su informe. | UN | وتبتُّ الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها. |
Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 8 de su informe (A/52/636) (resolución 52/92). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٨ من تقريرها )A/52/636( )القرار ٥٢/٩٢(. |
Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 8 de su informe (A/52/641) (resolución 52/108). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٨ من تقريرها )A/52/641( )القرار ٥٢/١٠٨(. |
Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 11 de la parte V de su informe (A/52/644/Add.4) (resolución 52/148). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ١١ من الجزء الخامس من تقريرها )A/52/644/Add.4( )القرار ٥٢/١٤٨(. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 8 de la parte II de su informe (A/49/604/Add.1). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها )A/49/604/Add.1(. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución III que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 27 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تبت الجمعية في مشروع القرار الثالث الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 27 من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución y el proyecto de decisión recomendados por la Tercera Comisión en los párrafos 23 y 24, respectivamente, de la parte II de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عـن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات اﻷربعــة التــي أوصــت اللجنــة الثالثــة باعتمادها في الفقرة ٢٣ من الجزء الثاني من تقريرها، ومشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٢٤. |