En el párrafo 7 se acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre la promoción del estado de derecho en el plano internacional. | UN | وترحب الفقرة 7 بالحوار الذي بدأه الفريق التنسيقي المرجعي المعني بسيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي. |
e) Se prosiguiese el diálogo intergubernamental holístico e integrado sobre los bosques, iniciado por el Grupo, bajo los auspicios de la Comisión para supervisar la aplicación de las recomendaciones del Grupo y seguir fomentando el consenso sobre las cuestiones relativas a los bosques. | UN | )ﻫ( ينبغي مواصلة الحوار الحكومي الدولي الشامل والمتكامل الذي بدأه الفريق بشأن الغابات، تحت إشراف اللجنة، لرصد تنفيذ توصيات الفريق ولمواصلة تعزيز توافق اﻵراء بشأن المسائل المتصلة بالغابات. |
7. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; | UN | 7 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛ |
Continuación del examen de la labor iniciada por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su 29ª reunión | UN | باء - النظر مجدداً في العمل الذي بدأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين |
Las delegaciones también coincidieron, en general, en que la labor iniciada por el Grupo de Trabajo debía continuar sobre la base de un programa cooperativo, si bien más concreto, por conducto de un proceso continuado de deliberaciones auspiciado por la Asamblea General. | UN | وتوافقت آراء الوفود عموما على أن العمل الذي بدأه الفريق العامل ينبغي أن يتواصل على أساس جدول أعمال تعاوني أكثر تركبزا، وفي إطار مناقشة متواصلة تجري تحت إشراف الجمعية العامة. |
8. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; | UN | 8 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛ |
4. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; | UN | 4 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛ |
7. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; | UN | 7 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛ |
8. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; | UN | 8 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛ |
5. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho de la Oficina Ejecutiva del Secretario General con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; | UN | 5 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛ |
4. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; | UN | 4 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛ |
5. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho de la Oficina Ejecutiva del Secretario General con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; | UN | 5 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛ |
5. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho de la Oficina Ejecutiva del Secretario General con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; | UN | 5 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛ |
5. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho de la Oficina Ejecutiva del Secretario General con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; | UN | 5 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى مواصلة هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛ |
6. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho de la Oficina Ejecutiva del Secretario General con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; | UN | 6 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى مواصلة هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛ |
6. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho de la Oficina Ejecutiva del Secretario General con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; | UN | 6 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى مواصلة هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛ |
2. Continuación del examen de la labor iniciada por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su 29ª reunión | UN | 2 - مواصلة النظر في العمل الذي بدأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين |
2. Continuación del examen de la labor iniciada por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su 29ª reunión | UN | 2 - النظر مجدداً في العمل الذي بدأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين |
En la parte dispositiva del proyecto de resolución la Asamblea acogería con agrado la labor iniciada por el Grupo ad hoc y le instaría, de conformidad con su mandato, a completar su labor lo antes posible y a presentar su informe, que sería aprobado por consenso, a los Estados partes para su examen en la Cuarta Conferencia de Examen o más tarde en una Conferencia Especial. | UN | وترحب الجمعية العامة في منطوقه بالعمل الذي بدأه الفريق المخصص، وتحثه، لدى الاضطلاع بولايته، على أن يقوم بأسرع ما يمكن بإنجاز عمله وتقديم تقريره الذي سيعتمد بتوافق اﻵراء، إلى الدول اﻷطراف للنظر فيه في المؤتمر الاستعراضي الرابع أو في مؤتمر خاص يعقد بعد ذلك. |
b) Continuación del examen de la labor iniciada por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su 29ª reunión | UN | (ب) النظر مجدداً في العمل الذي بدأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين |
b) Continuación del examen de la labor iniciada por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su 29a reunión. | UN | (ب) النظر مجدداً في العمل الذي بدأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين. |