- No sé De qué estás hablando. - Riley, por favor no seas condescendiente... | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه رايلي أرجوكِ ترضيني |
Un segundo, señorita. ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
También eras así cuando eras niña. ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | انت كنت كذلك وانت طفلة ايضا ما الذي تتحدثين عنه |
¿De qué hablas? | Open Subtitles | . تفضل ، إنظر بنفسك ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
¿De qué hablas? ¿No quieres mejorar? ¡Sí! | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟ |
¿De qué estás hablando ahora, perra? ¿Qué dijiste? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه الأن أيتها السافلة ؟ |
Me encantaría ayudarte, Bones pero, la verdad, no tengo ni idea De qué estás hablando. | Open Subtitles | كنت احب ان اساعدك في هذا , بوينز ولكن ليست لدي اي فكرة عن الذي تتحدثين عنه |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ أريد أن أعرف حقيقة |
Mira, perra, no sé De qué estás hablando. | Open Subtitles | إسمعي أيتها العاهرة لا أدري ما الذي تتحدثين عنه. |
¿Cariño, De qué estás hablando? ¿Qué está comenzando? | Open Subtitles | عزيزتي , ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
No sé De qué estás hablando. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه |
No sé De qué estás hablando. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ لقد كلمت نيك |
No sé De qué hablas. Soy lo más honesta y abierta que una persona puede ser. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه ، أنا صريحة وأمينة كما يمكن ان يكون أي شخص |
- ¿No te gusta lo que has pedido? - ¡¿De qué hablas? ! | Open Subtitles | لا يعجبني ما سألت عنه ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
¿De qué hablas? Sí hablas mi idioma. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ أنت تتحدثين الأنجليزية تماما. |
¿De qué hablas? La conocí, ¿está bien? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ، لقد قابلتها ، حسناً ؟ |
¡No sé De qué habla! | Open Subtitles | انا لا ادري ما الذي تتحدثين عنه |
Es de este monstruo narcisista del que estás hablando, quien debe ser admirado, y venerado, ¿y del cual se debe tener necesidad? | Open Subtitles | هذا الوحش النرجسي الذي تتحدثين عنه و الذي يجب أن يكون معشوقاً و معبوداً و مطلوباً |
No, eso fue un lanzacohetes De que estas hablando? | Open Subtitles | لا. كانت هذه منصة اطلاق الصواريخ ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
De veras, no sé De qué está hablando. | Open Subtitles | - أننى صدقاً, صدقاً لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه. |
Esas son buenas pero todavía. -¿De qué estas hablando? | Open Subtitles | -تلك جيدة , لكن لا زلت ما الذي تتحدثين عنه |
Yo no se de qué están hablando. | Open Subtitles | لا أعلم من الذي تتحدثين عنه. |
- Necesito que me acompañes. - ¿Qué dices? | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي في الحال ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
De que hablas? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Pero ese pelirrojo corpulento del que hablas... | Open Subtitles | ولكن ذو الشعر الاحمر هذا وصاحب العضلات الذي تتحدثين عنه... |