El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo y abierto mantenido con la delegación multisectorial del Estado parte. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والمفتوح الذي دار مع وفد الدولة الطرف المشترك بين القطاعات. |
El Comité valora positivamente el diálogo constructivo mantenido con la delegación multisectorial del Estado parte. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار مع الوفد الممثل لقطاعات متعددة. |
El Comité valora positivamente el diálogo constructivo mantenido con la delegación multisectorial del Estado parte. | UN | وتُعرب عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Desea igualmente que el diálogo entablado con ella resulte fructífero. | UN | وقال اللورد إنه يأمل أيضاً في أن يؤتي الحوار الذي دار مع الوفد النيجيري ثماره. |
Expresa su satisfacción por la información complementaria proporcionada por la delegación de Bangladesh y por el diálogo constructivo y fructífero entablado con el Comité. | UN | وترحب بالمعلومات الاضافية التي قدمها وفد بنغلاديش وبالحوار المثمر والبناء الذي دار مع اللجنة. |
El Comité expresa al Estado Parte su agradecimiento por el diálogo franco y constructivo que mantuvo con él. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للحوار الصريح والبناء الذي دار مع اللجنة. |
Expresa asimismo su reconocimiento por el diálogo constructivo que se ha mantenido con la delegación y las respuestas dadas a las preguntas formuladas por los miembros. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار مع الوفد ولﻹجابات التي قدمت على اﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة. |
El Comité también toma nota del constructivo diálogo mantenido con la delegación numerosa y de alto nivel del Estado Parte. | UN | وتلاحظ اللجنة الحوار البناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والكبير العدد. |
Toma también nota del abierto y constructivo diálogo mantenido con la delegación de alto nivel del Estado Parte. | UN | وتأخذ علماً أيضاً بالحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى. |
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte. | UN | وتعرب عن تقديرها للحوار الذي دار مع وفد الدولة الطرف الكفؤ. |
Toma también nota del diálogo abierto y constructivo mantenido con la delegación de alto nivel del Estado Parte. | UN | وتأخذ علماً أيضاً بالحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى. |
El Comité aprecia el diálogo franco y abierto mantenido con la delegación. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح الذي دار مع الوفد. |
El Comité también agradece el diálogo mantenido con la delegación. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار الذي دار مع الوفد. |
El Comité también agradece el diálogo abierto y constructivo mantenido con la delegación intersectorial de alto nivel. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بالحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد رفيع المستوى ومتعدد القطاعات. |
Expresa su satisfacción por la información complementaria proporcionada por la delegación de Bangladesh y por el diálogo constructivo y fructífero entablado con el Comité. | UN | وترحب بالمعلومات الاضافية التي قدمها وفد بنغلاديش وبالحوار المثمر والبناء الذي دار مع اللجنة. |
El Comité agradece el diálogo franco y abierto entablado con la delegación de alto nivel. | UN | وتعرب عن ارتياحها للحوار الصريح والمنفتح الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى. |
El Comité también aprecia el constructivo diálogo entablado con la delegación. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف. |
El Comité también aprecia el constructivo diálogo entablado con la delegación. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف. |
El Comité también aprecia el constructivo diálogo entablado con la delegación, que incluyó a representantes del Gobierno del Sudán Meridional. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الذي ضم ممثلين عن حكومة جنوب السودان. |
El Comité expresa al Estado Parte su agradecimiento por el diálogo franco y constructivo que mantuvo con él. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للحوار الصريح والبناء الذي دار مع اللجنة. |
Asimismo, valora la presencia de una delegación intersectorial y el diálogo sincero y abierto que mantuvo con ella. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها لحضور وفد يمثل عدة قطاعات وللحوار الصريح والمفتوح الذي دار مع هذا الوفد. |
El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo franco y constructivo sostenido con los representantes del Estado Parte. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار مع ممثلي الدولة الطرف. |
Por último, el orador asegura que las autoridades de su país se esforzarán en sacar el mayor provecho del diálogo que se ha establecido con el Comité. | UN | وختاما، أكد السيد دمبري للجنة أن سلطات بلده ستعمل على الاستفادة من الحوار الذي دار مع اللجنة إلى أقصى حد ممكن. |