Se parece al que vimos en la foto de la chica desaparecida | Open Subtitles | يبدوا أنها نفس النوع الذي رأيناه في صورة الفتاة المفقودة |
Uno de seis años y el bebé que vimos con la hermana en el desfile. | Open Subtitles | أحدهم يبلغ ست سنوات و الآخر الرضيع الذي رأيناه مع شقيقتها في المسيرة |
Lo primero que vimos fue que todo estaba manchado de sangre. | UN | والشيء التالي الذي رأيناه هو الدماء في كل مكان. |
Lo primero que vimos fue que todo estaba manchado de sangre. | UN | والشيء التالي الذي رأيناه هو الدماء في كل مكان. |
¿Qué era esa cosa rara, la cosa redonda que hemos visto antes en el bosque? | Open Subtitles | ماذا كان هذا الشيء الغريب ذلك الشيء المستدير الذي رأيناه في الغابة ؟ |
Hagan cosas lo suficientemente fáciles de usar y ampliamente accesibles, al igual que el escáner CT que vimos en China. | TED | اجعلهم سهلة بما فيه الكفاية للاستخدام ويمكن الوصول إليها على نطاق واسع، مثل ماسح الصور المقطعية الذي رأيناه في الصين. |
Entonces ¿el hombre que vimos desde la montaña era su doble? | Open Subtitles | في هذه الحالة ، الرجل الذي رأيناه من الجبل كان شبيهه؟ |
Ah, sí. ¿Recuerda aquel hombre que vimos en la casita? | Open Subtitles | حسناً, أنت تذكر ذلك الرجل المحتضر الذي رأيناه في الكوخ؟ |
Si al ver uno de aquellos lances su oculto crimen no se hace evidente... falso es el espíritu que vimos y negras mis indignas sospechas. | Open Subtitles | اذا كان هو الفاعل و المذنب سأحضر خطابا والا سيكون الشبح الملعون الذي رأيناه هو ولي تخيلاتنا |
Nos enviarán tres prototipos de la nueva computadora que vimos. | Open Subtitles | سيرسلون لنا ثلاثة مخططات من الكمبيوتر الذي رأيناه للتو |
Esta es la ropa que vimos en el escaparate. | Open Subtitles | إنه نفس الفستان الذي رأيناه في واجهة الحانوت |
De alguna manera, han alterado sus cerebros y han hecho que sean receptivos... al aparato alienígena que vimos en la sala de reuniones. | Open Subtitles | وحدات النانو تجعل الناس بطريقة ما سريعو الاستجابة بإيحاء من الجهاز الفضائي الذي رأيناه في غرفة الاجتماعات |
La sedimentación que vimos en el arrecife de Rusi nos llevó a la siguiente pregunta: | Open Subtitles | الغرين الذي رأيناه في شعبة روسي المرجانية دعانا إلى السؤال القادم |
Se parece al otro musical judío que vimos. | Open Subtitles | صحيح .. مثل ذلك الحفل الموسيقي اليهودي الذي رأيناه |
Fuimos hacia la siguiente luz que vimos en el agua y rescatamos a Andrea, la operadora de posición dinámica. | Open Subtitles | ذهبنا للضوء التالي الذي رأيناه في الماء لأنقذنا ذلك الشخص كانت أندريا المشغلة الديناميكية |
Necesito los zapatos que vimos ayer. | Open Subtitles | انني أحتاج لهذا الحذاء الذي رأيناه البارحة |
Quiero ganar el suficiente dinero para comprar la casa que vimos. | Open Subtitles | هدفي هو أن أحصل على المال الكافي لشراء المنزل الذي رأيناه وبعد ذلك سأخبرها بكل شيء |
Hey, ese es el chico que vimos. | Open Subtitles | هذا هو الصبي الصغير الذي رأيناه |
Esta es una forma única y nueva de organización que hemos visto crecer. | TED | هذا نموذج جديد وخاص وتنظيمي الذي رأيناه ينمو |
Quizás las fuerzas del universo nos estén empujando hacia... - ... los futuros que hemos visto. | Open Subtitles | ربما تدفعنا قوى الكون باتجاه المستقبل الذي رأيناه |
Porque ocurría que todos miraban para arriba y no se veía esa innovación de abajo arriba que veíamos en Pixar o en Google. | TED | لأن ما كان يحدث أن الكل كان ينظر للأعلى، ولم يكن أحد ينظر للابتكار التصاعدي الذي رأيناه في بيكسار وجوجل. |
A quien vimos sólo una vez en nuestras vidas, cuando vino de visita después de morir nuestra madre. | Open Subtitles | -جدنا الذي رأيناه مرة واحدة في حياتنا عندما جاء لزيارتنا بعد وفاة أمنا |