ويكيبيديا

    "الذي لديه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que tiene
        
    • que tenía
        
    • que tenga
        
    • que posee
        
    • con el
        
    • quién tiene
        
    • que cuenta con
        
    • tiene la
        
    • que tuvo
        
    • tiene el
        
    • que tienen
        
    • quien tiene
        
    • que dispone
        
    • con la
        
    • con una
        
    Es realmente muy posible que seamos la única especie inteligente en todo el universo que tiene este tipo de alineación debido a que es tan específica. Open Subtitles من الممكن جداً أن نكون الجنس الذكي الوحيد في الكون بأكمله الذي لديه مثل هذا النوع من المحاذاة لأنه أمر مميز تماماً
    Dejaré a Michael con mi hermana, Effie, está casada con un párroco que tiene una de nuestras viviendas. Open Subtitles أنا أخذ مايكل إلى أختي , أفي هي متزوجة من نائب الذي لديه أحد أرزاقنا
    No eres la única que tiene cosas que esconder a sus padres. Open Subtitles لست الشخص الوحيد الذي لديه أمور يريد إخفائها عن والديه
    Una vez, vi a un hombre que tenía sólo una pierna. Caminando con muletas. Open Subtitles حينما رأيت ذلك الرجل الذي لديه ساق واحدة ويسير مستنداً إلى عكازين
    Se lo dice un hombre que tiene tres. Wow ¿Qué podéis contarme de vuestro caso? Open Subtitles خذها من الرجل الذي لديه ثلاثة أذن، ماذا يُمكنكم أن تخبروني عن قضيتكم؟
    Tengo una ginebra especial que tiene un efecto similar en la garganta. Open Subtitles لدي جن معين الذي لديه تأثير مماثل جدا على الحنجرة
    Los padres me referirán a un amigo de ellos... que tiene trillizos. Open Subtitles ربما، سوف الآباء إعطاء بلدي المراجع لصديقهم، الذي لديه هاتريك.
    Se establece que si la relación de cualquier género cae por debajo de 40% el género que tiene la mayoría, tiene el control. Open Subtitles إنه ينص أنه إذا انخفضت نسبة جنس إلى أقل من 40 بالمئة الجنس الذي لديه الأكثرية العددية يكون هو المسيطر
    ¿Qué le regalaría a un tipo que tiene seis contenedores de todo? Open Subtitles ماذا يعطي الرجل الذي لديه ستة الصواني في كل مكان؟
    La única persona que no está feliz soy yo, que tiene que explicar esto. Open Subtitles الشخص الوحيد الغير سعيد هو شخص مثلي الذي لديه توضيحا لكل شئ
    Ese sistema sólo puede ser dejado sin efecto por el Gerente General, que tiene una llave que permite anular una venta. UN ولا يمكن أن يبطل ذلك إلا المدير العام الذي لديه مفتاح ﻹبطال أي عملية بيع.
    Es el único programa de créditos en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza que tiene una importante cartera de préstamos en el sector de las microempresas. UN وهو برنامج الاعتمادات الوحيد في الضفة الغربية وقطاع غزة الذي لديه حافظة كبيرة للقروض في قطاع مشاريع اﻷعمال الصغرى.
    Por el momento, el Partido de la Unidad Nacional es el único partido político que tiene su propia publicación. UN وفي الوقت الحالي، حزب الوحدة الوطنية حزب السياسي الوحيد الذي لديه نشرته الخاصة به.
    Se puede emplear a una persona que tiene un hijo menor de tres años para que realice trabajo nocturno sólo con el consentimiento de dicha persona. UN ولا يسمح باستخدام الموظف الذي لديه طفل دون سن ثلاث سنوات أثناء الليل إلا بموافقته.
    Y viruela hemorrágica, la más cruel de todas, que tenía una predilección por las mujeres embarazadas. TED والجدري النزفي، الأقسى بينهم جميعاً، الذي لديه ميل نحو النساء الحوامل.
    Solo un particular que tenga la calidad necesaria para actuar puede recurrir al Comité. UN ولا يجوز سوى للفرد الذي لديه صفة التصرف أن يعرض قضية على اللجنة.
    Y usted el joven caballero, que posee un sombrero notable. Open Subtitles ولابد أنك الشاب المحترم الذي لديه قبعة ملحوظة
    Todavía hay un capitán con el valor para obedecer a su señor? Open Subtitles هل يوجد قائد هنا؟ الذي لديه الشجاعة لفعل رغبة مليكه
    Y ese es mi amigo Simon, quién tiene problemas de relación universidad de los suyos. Open Subtitles وهذا هو صديقي سيمون ، الذي لديه علاقة الجامعة المشاكل من تلقاء نفسه.
    Los mayores avances se han logrado en África, que es actualmente la única región que cuenta con instrumentos vinculantes que protegen específicamente a los desplazados internos. UN وأحرزت أفريقيا التقدم الأكبر حيث إنها الإقليم الوحيد الذي لديه صكوك ملزمة تحمي المشردين داخليا بالتحديد.
    que tuvo la distinción de ser el primer hombre que le fue útil a Eva Duarte. Open Subtitles الذي لديه تمييز بكونه الأول رجل ليكون ذو فائدة لإيفا دوارتي
    Pero los biólogos han observado repetidamente que las hembras eligen tener sexo con los machos que tienen apéndices más largos. TED لكن علماء الأحياء بصورة متكررة لاحظوا ان الأنثى تختار ممارسة الجنس مع الذكر الذي لديه زوائد اطول.
    Las decisiones de este organismo regulador tienen que ser aprobadas por el Ministro de Hacienda, que es quien tiene competencia para emitir normas relativas a la profesión. UN وتخضع القرارات التي تصدرها هذه الهيئة التنظيمية لموافقة وزير المالية الذي لديه سلطة إصدار لوائح تتعلق بالمهنة.
    El propietario concede una licencia a L, que dispone de tal experiencia. UN ويعرض المالك رخصة على المرخَّص له الذي لديه تلك الخبرة.
    Quizás la persona que no está hablando es la persona con la respuesta. Open Subtitles .. ربما الشخص الذي لا يتحدث هو الشخص الذي لديه الجواب
    Lo llamó un paciente con una muela impactada y tuvo que irse. Open Subtitles جاءته مكالمة من أحد مرضاه الذي لديه مشكلة في ضرسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد