ويكيبيديا

    "الذي لم يعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que ya no
        
    • que dejó
        
    • que ha dejado
        
    • que no logra
        
    • desaparecida
        
    • Qué no
        
    • Qué ya no
        
    • quien ya no
        
    ¿Alguna vez ha perdido la capacidad de imaginar un futuro sin una persona que ya no estaba en su vida? TED هل سبق وأن فقدت القدرة على تخيل المستقبل بدون الشخص الذي لم يعد موجوداً في حياتك ؟
    Sin embargo, un régimen de sanciones que ya no tiene validez es injustificado y contrario a los intereses del país. UN غير أن القيام بذلك في ظل نظام الجزاءات الذي لم يعد له أساس سليم، ليس له ما يبرره ويلحق الضرر بالبلد.
    Igualmente el juez está obligado a poner fin a una detención que ya no esté justificada o sea necesaria, sea por solicitud del sospechoso o por su propia iniciativa. UN كذلك يلتزم القاضي بوضع حد للاحتجاز الذي لم يعد هناك مبرراً أو ضرورة له، إما بناء على طلب المتهم أو من تلقاء نفسه.
    26.6 En materia de comercio internacional y financiación del desarrollo solamente una de las 43 publicaciones técnicas no se ejecutó, pues se refería al Consejo de Ayuda Mutua Económica (CAME), que dejó de existir el 8 de enero de 1990. UN ٦-٢٦ وفي مجال التجارة الدولية وتمويل التنمية، منشور تقني واحد فقط لم ينفذ من جملة، ٤٣ منشورا، ﻷن هذا المنشور تناول مجلس التعاضد الاقتصادي، الذي لم يعد موجودا اعتبارا من ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠.
    La Misión Permanente del Japón tiene además el honor de transmitir información sobre SOLAR-A, que ha dejado de existir en órbita. UN وتتشرّف البعثة الدائمة لليابان أيضا بأن تحيل معلومات عن SOLAR-A، الذي لم يعد موجودا في المدار.
    El prefecto de Cyangungu, que no logra asegurar la protección de los tutsis, y al que el obispo de la diócesis le pide que abra las fronteras, responde que no puede dejar huir a los tutsis hacia la frontera del Zaire, puesto que ha recibido " órdenes de la superioridad " . UN أما محافظ سيانغونغو، الذي لم يعد بإمكانه تأمين حماية التوتسي والذي طلب إليه أسقف اﻷبرشية فتح الحدود، فقد أجاب قائلا إنه لا يستطيع أن يترك التوتسي يفرون نحو الحدود مع زائير، وذلك ﻷنه قد تلقى " أوامر من فوق " .
    Se concede esta indemnización monetaria en lugar del salario que ya no puede reclamar por haber sobrevenido la discapacidad. UN ويعطى التعويض المالي بدلاً من الراتب الذي لم يعد يستطيع المطالبة به نتيجة بدء العجز.
    Sería oportuno pensar, por ejemplo, en un nuevo análisis profundo del derecho de veto, que ya no está más de acuerdo con el estado actual de la relaciones internacionales. UN كما أن الوقت مناسب للتفكير في إجراء تقييم معمق لحق النقض الذي لم يعد يتمشى مع الحالة الراهنة للعلاقات الدولية.
    Permítaseme mencionar la lucha contra el terrorismo que ya no vacila en atacar a nuestra Organización. UN وأذكر هنا مكافحة الإرهاب، الذي لم يعد يتورع عن مهاجمة منظمتنا.
    El embargo también ha debilitado el sistema sanitario, que ya no puede hacer frente a la demanda de servicios de atención de salud. UN وقد أدى الحظر أيضا إلى إضعاف النظام الصحي الذي لم يعد يستجيب لمطالب خدمات الرعاية الصحية.
    Con la indemnización en dinero se le compensa por los sueldos que ya no podrá ganar a causa de su discapacidad. UN ويُعطى المؤمَّنُ تعويضاً نقدياً عن الأجر الذي لم يعد يحق له المطالبة به بسبب وقوع العجز.
    El fiscal inició actuaciones penales contra el Sr. Agboyibo, que ya no podía acogerse a la inmunidad parlamentaria. UN ثم بدأ المدعي العام في إقامة دعوى جنائية ضد السيد أغبوييبو، الذي لم يعد يتمتع بالحصانة البرلمانية.
    El verdadero problema social en España es el de la violencia doméstica, que ya no se considera un problema menor. UN والمشكلة الاجتماعية الحقيقية في أسبانيا تتمثل في العنف العائلي، الذي لم يعد يعتبر جريمة طفيفة.
    No se indica si el autor ha procurado el consentimiento oficioso del niño, con el que ya no tiene contacto. UN وليس هناك إشارة إلى أن صاحب البلاغ كان قد سعى إلى الحصول على موافقة غير رسمية من الطفل الذي لم يعد على اتصال معه.
    Un neumático que ya no puede utilizarse para el propósito para el que se fabricó originalmente se denomina neumático de desecho. UN 72 - يشار إلى الإطار الذي لم يعد يستخدم للغرض الذي صنع في الأصل من أجله بالإطار الخردة.
    Uno de los grandes éxitos se refiere a la tuberculosis, que ya no es la principal causa de muerte entre los amerindios. UN وتشير إحدى قصص النجاح إلى مرض السل الذي لم يعد السبب الرئيسي للوفاة بين السكان الأمريكيين الهنود.
    La Misión Permanente del Japón tiene además el honor de transmitir información sobre el satélite Ohsumi, que dejó de existir en órbita. UN كما يشرّف البعثة الدائمة لليابان أن تحيل معلومات عن الساتل Ohsumi الذي لم يعد موجودا في الفضاء.
    La Misión Permanente del Japón tiene además el honor de transmitir información relativa al satélite japonés USERS, que ha dejado de existir en órbita. UN وتتشرّف البعثة الدائمة لليابان أيضا بإحالة معلومات عن الساتل الياباني USERS الذي لم يعد موجودا في المدار. المرفق
    El prefecto de Cyangungu, que no logra asegurar la protección de los tutsis, y al que el obispo de la diócesis le pide que abra las fronteras, responde que no puede dejar huir a los tutsis hacia la frontera del Zaire, puesto que ha recibido " órdenes de la superioridad " . UN أما محافظ سيانغونغو، الذي لم يعد بإمكانه تأمين حماية التوتسي والذي طلب إليه أسقف اﻷبرشية فتح الحدود، فقد أجاب قائلا إنه لا يستطيع أن يترك التوتسي يفرون نحو الحدود مع زائير، وذلك ﻷنه قد تلقى " أوامر من فوق " .
    Empleos diversos: Varios empleos, incluido el de profesor de una de las principales escuelas secundarias y más tarde funcionario de la hoy desaparecida Federación de las Antillas; en el período posterior a la Federación, 1962-1963, trabajó con la Comisión Provisional encargada de todas las cuestiones administrativas relativas a la terminación de la Federación y a la abolición de su administración pública UN وظائف مختلفة: وظائف عديدة، تتضمن وظيفة مدرس بإحدى المدارس الثانوية الرئيسية، وعمل بعد ذلك موظفا باتحاد جزر الهند الغربية الذي لم يعد له وجود اليوم؛ وفي فترة ما بعد الاتحاد، 1962-1963، عمل مع اللجنة المؤقتة المعنية بتناول كافة المسائل الإدارية المتصلة بإنهاء الاتحاد وبإلغاء الخدمة المدنية به.
    No me pareció lógico, sí la policía pensó que tenían mi arete con sangre de Jen Cole, ¿Por Qué no usarlo en mí contra? Open Subtitles الذي لم يعد مفهوماً لي، بسبب إذا الشرطة يملكون قرطي المُلطخ بالدماء، لماذا لم يستخدموه ضديّ؟
    Quizá debas pensar en eso. Quizá debas pensar en por Qué ya no te quiere cerca de él. Open Subtitles يجب عليك أن تفكري في السبب الذي لم يعد يريدك بجواره لأجله
    Sr. Cardoza, quien ya no es miembro de la policía de Los Angeles... es un brillante ejemplo de lo que este Departamento... y sus oficiales deberían buscar cada día. Open Subtitles السيّد (كاردوزا)، الذي لم يعد عضواً في شرطة "لوس أنجلوس"، هو مثال ساطع لما هذا القسم وكل ضباطه يجب أن يكافحوا لكل يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد