ويكيبيديا

    "الذي يريده" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Qué quiere
        
    • que quiere
        
    • Qué querría
        
    • Qué quería
        
    • que quieren
        
    • Qué querrá
        
    • designada
        
    Bien, mire esto. ¿Qué tal si compramos una tabla Ouija averiguamos Qué quiere y le damos lo que quiere y luego... se va? Open Subtitles حسناً , أسمعني ماذا لو أحضرنا لوح أويجا إلى هنا سنجد ما الذي يريده وبعدها نعطيه مبغاه , ثم سيذهب
    Tal vez deberíamos hacer una encuesta y ver Qué quiere la sociedad, porque en última instancia, las regulaciones y las leyes son el reflejo de los valores sociales. TED حسنا، ربما علينا إجراء استقصاء لنعرف ما الذي يريده المجتمع، لأنه في النهاية، القوانين هي انعكاس للقيم المجتمعية.
    Pero no conoces a ese muchacho. No sabes Qué quiere sacar de esto. Open Subtitles ولكنك لا تعرفين هذا الصبي لا تعرفين ما الذي يريده من كل هذا
    El pregunta sobre las hormonas. No estoy de que quiere. Open Subtitles انه يلف ويدور حول الهرمونات لم أفهم ما الذي يريده
    Le darán a este loco exactamente lo que quiere. Open Subtitles ستعطي هذه الصامولة المجنحة بالضبط الذي يريده
    Entonces me pregunté: "¿Qué querría este nuevo tipo de lector? TED ولذلك سألت نفسي ما الذي يريده هذا القارئ الجديد؟
    ¿Qué quiere conmigo? Y si está intentando matarme, ¿por qué llamó primero? Open Subtitles ما الذي يريده منـّي ، لو أنه يحاول قتلي ، فلماذا يتصل بيّ أولاً ؟
    ¿Y Qué quiere nuestro padre a cambio de nuestra preciada inmortalidad? Open Subtitles وما الذي يريده والدنا منّا في مقابل خلوديّتنا الثمينة؟
    ¿Por qué no vas hasta ahí... y ves Qué quiere de Buzzie Burke? Open Subtitles المشقة ؟ لما لا تذهب إلى هناك و ترى ما الذي يريده من بازي بورك
    Dime, ¿qué quiere mi tío con estos líderes tribales? Open Subtitles أخبرني, ما الذي يريده عمي من شيوخ القبائل هؤلاء؟
    ¿Qué quiere todo ser humano al que otra persona le arruinó la vida? Open Subtitles ما الذي يريده أي شخص في هذا الكوكب و الذي خرّبت حياته من طرف شخص آخر
    Ni siquiera sabemos Qué quiere que hagamos con ella. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى ما الذي يريده منا أن نفعله
    No sé lo que es, pero más importante, tenemos que descubrir lo que quiere Open Subtitles و الأهم من هذا يجب أن نعرف ما الذي يريده
    El fantasma, solo recuerda lo que quiere. Open Subtitles الشبح يتذكر فقط الشئ الذي يريده
    Nunca dice buenos días, nunca dice lo que quiere. Open Subtitles لم يقول ابداً صباح الخير ، لم يقول ابداً ما الذي يريده
    Tienes que manejar a ese hombre. Dale lo que quiere. Open Subtitles يجب عليك ان تبدأي من جديد مع هذا الرجـل اعطيه الذي يريده
    Lo único que quiere de ti es el placer de atormentar tu alma por toda la eternidad. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يريده منكَ، هو سعادته بتعذيب روحكَ أبدا الدهر.
    Bill Sussman hace lo que quiere cuando le viene en gana. Open Subtitles بيل سوسمان يفعل ما يريده في الوقت الذي يريده
    Mire... ¿Qué querría el equipo de nosotras que no fuera una disculpa? Open Subtitles أنظري, ما الذي يريده الفريق منا, عدا الإعتذار؟
    - que clase de vagos fuera porque pienso, que si sólo le hubiésemos preguntado Qué quería, seis meses más en el hospital o una semana en Secoya. Open Subtitles وهذا قد أفزعني لأني أعتقد لو أننا سألناه ما الذي يريده
    Aquí tiene la película, la que quieren los comunistas. Open Subtitles هذاهوالفيلمالذيتبحث عنه. الفيلم الذي يريده الشيوعيين
    ¿Qué querrá de mí? Open Subtitles ولكن ما الذي يريده مني؟
    e) Por " destinatario " de una comunicación electrónica se entenderá la persona designada por el iniciador para recibirla, pero que no esté actuando a título de intermediario a su respecto; UN " (ﻫ) يقصد بتعبير " المرسل إليه " ، فيما يتعلق بخطاب إلكتروني، الشخص الذي يريده المنشئ أن يتلقى الخطاب الإلكتروني، ولكنه لا يشمل الطرف الذي يتصرف كوسيط فيما يتعلق بذلك الخطاب الإلكتروني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد