ويكيبيديا

    "الذي يعرفه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Qué sabe
        
    • que sabe
        
    • que conoce
        
    • que sabía
        
    • Qué sabrá él
        
    • al que conocía
        
    • identificada en
        
    • que ha conocido
        
    • sabe el
        
    • que lo sabe
        
    • saben los
        
    • a quien
        
    • quien conocía
        
    ¿Qué sabe un medio cherokee del viejo truco comanche... de dormir con su mejor caballo atado a su lado? Open Subtitles ما الذي يعرفه ربع شيروكي عن حيل الكومانشي؟ إنهم ينامون بجوار جيادهم
    Presionaremos al director para ver Qué sabe. Open Subtitles و نحن سنضغط على المدير لنرى ما الذي يعرفه
    Y lo siguiente que sabe Ernie es que le hará ir al campamento de ajedrez. Open Subtitles والشيء التالي الذي يعرفه أرني أنها سوف تسمح له بالذهاب إلى معسكر الشطرنج
    Y dile que esta medalla se la dieron al padre que conoce, sin importar lo que escuche de mí. Open Subtitles وقولي له بأن هذا الوسام مُنح إلى الأب الذي يعرفه بغض النظر عن ما يسمعه عني
    Sí. Rastreé al novio, así que pude preguntarle lo que sabía. Open Subtitles نعم الآن انا تعقبت أثر العريس ولذلك أستطعت أن أسئله عن الذي يعرفه
    ¿Qué sabrá él de Alfredo el Grande, el cetro de la justicia y la equidad, de Eduardo el Confesor, de Guillermo el Conquistador o de Enrique VIII? Open Subtitles ما الذي يعرفه عن "آلفرد العظيم" أو "صولجان العدالة والرحمة" أو"إدوارد المعترف" أو "ويليام الغازي" أو "هنري الثامن"؟
    ¿Qué sabe él como para hacer que tú le metas dentro? Open Subtitles ما الذي يعرفه حتى يعمل بذلك وتُحضره إلى هنا ؟
    Si queremos vivir, tenemos que averiguar Qué sabe. Open Subtitles إذا أردنا العيش, يجب أن نعرف الذي يعرفه.
    ¿Qué sabe la Sección 20 sobre lo que hemos planeado? Open Subtitles ما الذي يعرفه القسم 20 عن ما خططنا إليه ؟
    Es una fuente de información. Averiguamos Qué sabe primero, y después lo enterramos. Open Subtitles إنّه مصدر للمعلومات، لنكتشف ما الذي يعرفه أولا ثم ندفنه.
    ¿Qué sabe 1.3 billones de personas acerca de tener bebés? Open Subtitles ما الذي يعرفه 1.3 مليون نسمة عن الولادة؟
    Llamaré a mi fuente en la central, a ver Qué sabe. Open Subtitles سأتصل بمصدري في وسط المدينة لأرى ما الذي يعرفه
    Me dijo que te despertaste de un coma y que la siguiente cosa que sabe, es que su vida es un desastre. Open Subtitles قال أنّك استيقظت من غيبوبة والشيء الذي يعرفه أنّ حياته أصبحت فوضى
    Lo único que sabe de cortes y abogados, viene de Perry Mason en la televisión. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يعرفه عن المحاماة و المحاكم كان من برنامج بيري ميسون في التلفاز
    Le quieres preguntar a tu marido que es lo que sabe acerca de la muerte de Vince? Open Subtitles هل تريدي أن تسئلي زوجك ما الذي يعرفه عن موت فينس؟
    Hay una quinta dimensión más allá de lo que conoce el hombre. Open Subtitles هناك بُعد خامس أبعد من ذلك الذي يعرفه الإنسان.
    Aparte de nuestra casa, es el único hogar que conoce. Open Subtitles إلى جانب منزلنا ، هذا هو المنزل الوحيد الذي يعرفه
    Necesitaba saber lo que sabía. Open Subtitles . احتاج لان اعرف ما الذي يعرفه هل اخذتم كل ما تحتاجون اليه ؟
    ¿Qué sabrá él sobre cuándo deberías hacerte los tatuajes? Open Subtitles ما الذي يعرفه عن متى) يجب حصولك ِ على الأوشام ؟
    Owen Wiggan declaró que se encontró frente al autor, al que conocía desde niño, a una distancia de 10 pies, durante unos tres minutos. UN ٢-٥ وشهد أوين ويغان بأنه رأى صاحب البلاغ، الذي يعرفه منذ الطفولة، على بعد عشرة أقدام لمدة ثلاث دقائق تقريبا.
    El vehículo permanecerá a disposición de la persona identificada en la petición de devolución como propietario o como representante autorizado del propietario por lo menos [noventa] días. UN وتظل المركبة موضوعة تحت تصرف الشخص الذي يعرفه طلب الاعادة بأنه المالك أو الممثل المعتمد للمالك لمدة ]تسعين[ يوما على اﻷقل يتسلم المركبة أثناءها.
    Bien, yo veré Qué sabe el asistente de la publicista. Open Subtitles ... حسنا. حسنا لنرى ما الذي يعرفه مساعد الناشرة
    Soy la única que lo sabe. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يعرفه.
    ¿Qué saben los americanos sobre Pakistán? Open Subtitles لكن ما الذي يعرفه الاميركان حقا عن باكستان ؟
    Al volver del basurero, el autor y el Sr. Scarlett, a quien conocía desde hacía cuatro años, descargaron las plataformas. UN وعند العودة من موقع النفايات قام هو والسيد سكارليت الذي يعرفه من قبل أربع سنوات، بتفريغ الصناديق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد