ويكيبيديا

    "الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los jefes ejecutivos para
        
    • la JJE
        
    • los jefes ejecutivos a
        
    • los jefes ejecutivos en
        
    La Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación desempeña un papel cada vez más importante para promover la coordinación a nivel administrativo entre los 28 organismos que conforman el sistema de las Naciones Unidas. UN إن رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق يقوم بدور متزايد الأهمية في تعزيز التنسيق على المستوى الإداري بين الــ 28 وكالة التي تشكل منظومة الأمم المتحدة.
    - Informe de la Junta de los jefes ejecutivos para la Coordinación UN - تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Aprobación de la estrategia y el plan de acción sobre el empoderamiento económico de la mujer de ONU-Mujeres por la Junta de los jefes ejecutivos para la Coordinación UN اعتماد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لاستراتيجية هيئة الأمم المتحدة للمرأة ولخطة عملها من أجل تمكين المرأة اقتصاديا
    La organización alcanzó todos los objetivos de esta esfera prioritaria, salvo la adopción por parte de la Junta de los jefes ejecutivos para la Coordinación de la estrategia y el plan de acción de ONU-Mujeres sobre el empoderamiento económico de la mujer que, pese a los importantes progresos realizados, no se aprobó en 2013. UN وقد لبت المنظمة جميع الأهداف في هذا المجال من المجالات ذات الأولوية باستثناء هدف اعتماد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لاستراتيجية هيئة الأمم المتحدة للمرأة ولخطة عملها من أجل تمكين المرأة اقتصاديا، الذي لم يتحقق في عام 2013، رغم التقدم الكبير المحرز.
    Mecanismos del GNUD y la JJE UN آليات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    El Secretario General, en su calidad de Presidente de la Junta de los jefes ejecutivos de las Naciones Unidas para la coordinación, debería invitar a la Junta de los jefes ejecutivos a: UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يدعو هذا المجلس إلى:
    El porcentaje que corresponde a cada organización en la financiación de esos gastos en el bienio actual fue determinado por la Junta de los jefes ejecutivos en su primer período ordinario de sesiones de 2005 a partir de datos actualizados sobre el número de funcionarios del sistema de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN والنسبة المئوية لحصة كل منظمة في تمويل تلك التكاليف في فترة السنتين الحالية قد حددها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في دورة انعقاده العادية الأولى في عام 2005، على أساس أحدث البيانات المتاحة عن عدد موظفي منظومة الأمم المتحدة في الميدان.
    Algunas delegaciones pidieron más aclaraciones sobre la diferencia entre la labor realizada en el contexto del Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación del sistema de las Naciones Unidas y la realizada a través del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وطلبت بعض الوفود مزيدا من الإيضاح عن الفرق بين العمل المضطلَع به في سياق اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، والعمل المضطلَع به من خلال مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    A nivel de todo el sistema, el Plan de Acción del Comité de Alto Nivel de la Junta de los jefes ejecutivos para la armonización de las prácticas institucionales en el sistema de las Naciones Unidas constituye una medida significativa para introducir una modificación a fondo en la esfera de la administración y la gestión. UN وعلى مستوى المنظومة، فإن خطة عمل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق الهادفة إلى مواءمة ممارسات العمل في منظومة الأمم المتحدة، تشكل محاولة رئيسية للقيام بتغيير أساسي في مجال التنظيم والإدارة.
    El Comité tomó nota de que las medidas adoptadas por la Junta de los jefes ejecutivos para favorecer una respuesta rápida del sistema de las Naciones Unidas a la crisis económica y financiera mundial se centraban en " las personas más vulnerables del mundo " , categoría que difiere de las habituales en las Naciones Unidas. UN 362 - ولاحظت اللجنة أن التدابير التي اعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لتمكين منظومة الأمم المتحدة من التصدي بسرعة للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية مركزة على " أكثر الفئات ضعفا في العالم " وهو مصطلح يختلف عما هو مستعمل في لغة الأمم المتحدة.
    El Comité tomó nota de que las medidas adoptadas por la Junta de los jefes ejecutivos para favorecer una respuesta rápida del sistema de las Naciones Unidas a la crisis económica y financiera mundial se centraban en " las personas más vulnerables del mundo " , categoría que difiere de las habituales en las Naciones Unidas. UN 20 - ولاحظت اللجنة أن التدابير التي اعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لتمكين منظومة الأمم المتحدة من التصدي بسرعة للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية مركزة على " أكثر الفئات ضعفا في العالم " وهو مصطلح يختلف عما هو مستعمل في لغة الأمم المتحدة.
    Está previsto que el plan sea examinado y después respaldado por el Comité de Alto Nivel sobre Programas en febrero de 2012 y por la Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación en abril de 2012. UN ومن المتوقع أن تنظر اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى في إقرار الخطة في شباط/فبراير 2012، وأن ينظر مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في إقرارها في نيسان/أبريل 2012.
    Carta de fecha 4 de junio de 2012 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Secretario General, en su calidad de Presidente de la Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación UN رسالة مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2012 موجهة من الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، إلى رئيس الجمعية العامة
    La oficina participa en nombre de las comisiones regionales en el Comité de Alto Nivel sobre Programas, presta apoyo a la participación del actual coordinador de las comisiones regionales en la Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación e informa de las conclusiones de ambos organismos a las comisiones. UN 19 - ويشارك المكتب نيابة عن اللجان الإقليمية في اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، ويقدم الدعم لمشاركة المنسق الحالي للجان الإقليمية في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، ويقدم تقارير عن نتائج الهيئتين بكلتيهما إلى اللجان.
    b) Dentro del marco de la Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación, delimitar claramente las responsabilidades relativas a la aplicación de la resolución 1325 (2000) entre las entidades del sistema de las Naciones Unidas sobre la base de sus mandatos y ventajas comparativas; UN (ب) ضمن إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، تعيين حدود واضحة للمسؤوليات عن تنفيذ القرار 1325 (2000) فيما بين كيانات الأمم المتحدة بناء على ولاياتها ومزاياها النسبية؛
    En la presente sección se examinan a) las medidas planificadas por la Junta de los jefes ejecutivos para armonizar las políticas y procedimientos de recursos humanos; b) asuntos relacionados con la diversidad de tipos de contrato y c) la movilidad entre organismos y geográfica. UN ويعالج هذا الجزء ما يلي: (أ) التدابير التي قرر اتخاذها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لمواءمة السياسات والإجراءات المتعلقة بالموارد البشرية؛ (ب) المسائل المتصلة بتنوع الحالة التعاقدية؛ (ج) التنقل فيما بين الوكالات والمناطق الجغرافية.
    Fuente : Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación, Comité de Alto Nivel sobre Gestión, estadísticas de personal al 31 de diciembre de 2004, 2005, 2006 y 2007. UN المصدر: مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإدارية، البيانات الإحصائية للموظفين، في 31 كانون الأول/ديسمبر من أعوام 2004 و 2005 و 2006 و 2007.
    La Oficina de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres dirigió un proceso junto a 29 organizaciones de las Naciones Unidas con el fin de elaborar el Plan de Acción de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres para la Resiliencia, que fue aprobado por la Junta de los jefes ejecutivos para la Coordinación en marzo de 2013. UN وقاد مكتب الأمم المتحدة للحد من أخطار الكوارث عملية ضمت 29 منظمة من منظمات الأمم المتحدة بهدف وضع خطة عمل الأمم المتحدة للحد من أخطار الكوارث من أجل زيادة القدرة على التحمل، التي اعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في آذار/مارس 2013.
    De conformidad con la resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, el presente informe ofrece una sinopsis de la labor anual realizada por la Junta de los jefes ejecutivos para la Coordinación. UN 1 - عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60)، يقدّم هذا التقرير لمحة عامة عن العمل السنوي الذي يضطلع به مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    La Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación (JJE) invitó a todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que hicieran suyo el marco conceptual de referencia de la DCI para la gestión basada en los resultados y lo adoptaran a modo de texto introductorio para sus respectivos procesos de aplicación de la GBR. UN ودعا مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق " جميع المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة إلى إقرار الإطار المرجعي للإدارة المستندة إلى النتائج الذي وضعته وحدة التفتيش المشتركة وإلى استخدامه كإطار عام لتنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج " ().
    Secretaría de la JJE para la Coordinación UN أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    La respuesta de la Junta de los jefes ejecutivos a la revisión trienal amplia de la política se organizará a través de sus órganos subsidiarios. UN وسيجري تنظيم استجابة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق للاستعراض الشامل بواسطة أجهزته الفرعية.
    Según la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones unidas para la coordinación, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) está trabajando el contexto de la Junta de los jefes ejecutivos en apoyo de las actividades operacionales. UN ووفقا لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (المجلس)، تعمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية (المجموعة) حاليا في إطار المجلس دعما للأنشطة التشغيلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد