:: En los informes de los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas y otros organismos también se tratarán las cuestiones de financiación | UN | تقديم الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات تقارير عن قضايا التمويل |
Diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
Diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
Diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
Diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
Por mi parte, estoy decidido a continuar examinando esta cuestión en Nueva York con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas, en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وسأحاول من جانبي متابعة المسألة في نيويورك مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، ولا سيما مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
En los informes pertinentes de las juntas ejecutivas figura información detallada sobre los resultados del examen de los informes anuales de los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 27- ويمكن الرجوع إلى المعلومات المفصلة عن نتائج النظر في التقارير السنوية المقدمة من الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة في التقارير ذات الصلة المقدمة من هؤلاء الرؤساء. |
En su 20ª sesión, celebrada el 3 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 6 - وأجرى المجلس في جلسته 20، المعقودة في 3 تموز/يوليه، حوارا مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
En su 20ª sesión, celebrada el 3 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 6 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 3 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
Propone también que el Grupo de políticas y operaciones de desarrollo esté compuesto por los jefes ejecutivos de los fondos, los programas, las comisiones regionales, los organismos especializados y la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | كما يقترح الفريق أن يضم الفريق المقترح الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ولجانها الإقليمية ووكالاتها المتخصصة، وكذا الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
:: En los informes de los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas y otros organismos también se tratarán las cuestiones de financiación [B.a.2] | UN | [باء-أ-2] :: تقديم الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات تقارير عن مسائل التمويل |
los jefes ejecutivos de los fondos, programas y otros órganos subsidiarios y entidades de las Naciones Unidas tienen la categoría de Secretario General Adjunto. | UN | ويتم تعيين الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى على مستوى وكيل الأمين العام. |
2. Transparencia del proceso de selección de los jefes ejecutivos de los fondos, programas y otros órganos subsidiarios y entidades de las Naciones Unidas | UN | 2- شفافية عملية اختيار الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى |
La duración del mandato de los jefes ejecutivos de los fondos, programas y otros órganos subsidiarios y entidades de las Naciones Unidas es de cuatro o cinco años. | UN | ويتراوح طول مدة شغل منصب الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى بين أربع وخمس سنوات. |
los jefes ejecutivos de los fondos, programas y otros órganos subsidiarios y entidades de las Naciones Unidas tienen la categoría de Secretario General Adjunto. | UN | ويتم تعيين الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى على مستوى وكيل الأمين العام. |
2. Transparencia del proceso de selección de los jefes ejecutivos de los fondos, programas y otros órganos subsidiarios y entidades de las Naciones Unidas | UN | 2- شفافية عملية اختيار الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى |
La duración del mandato de los jefes ejecutivos de los fondos, programas y otros órganos subsidiarios y entidades de las Naciones Unidas es de cuatro o cinco años. | UN | ويتراوح طول مدة شغل منصب الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى بين أربع وخمس سنوات. |
8. Pide al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que indiquen los plazos previstos para la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores, así como los funcionarios que han de responder de ella; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام وإلى الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بيان الإطار الزمني الذي يتوقعونه لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وبيان المسؤولين الذين يساءلون عن تنفيذها؛ |
Reitera su pedido al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas de que examinen los principios de gobernanza y le informen al respecto en su sexagésimo primer período de sesiones, por conducto de los órganos rectores respectivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | تكرر طلبها إلى الأمين العام وإلى الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بحث المبادئ المتبعة في الإدارة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، عن طريق مجلس الإدارة في كل من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛ |
Una posibilidad práctica en relación con las series de sesiones sobre actividades operacionales sería que el diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas celebrado durante las series de sesiones se centrara en las consecuencias operacionales de las principales cuestiones normativas y recomendaciones formuladas en los foros sobre cooperación para el desarrollo. | UN | ومن الإمكانيات العملية فيما يتعلق بالأجزاء الأخيرة تركيز الحوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها الذي يجري خلال تلك الأجزاء على معالجة الآثار العملية للقضايا الأساسية المتعلقة بالسياسات والتوصيات المنبثقة عن منتديات التعاون الإنمائي. |