ويكيبيديا

    "الرئاسة وأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Presidencia y
        
    • cargo y
        
    • y ofrecerle
        
    Sr. Presidente: Para empezar, permítame que, por su conducto, felicite al Presidente d ' Escoto Brockmann por haber asumido la Presidencia y le dé las gracias por todos sus esfuerzos dirigidos a llevar esta cuestión ante los Miembros de la Asamblea. UN وأود في البداية يا سيدي أن أهنئ من خلالكم الرئيس ديسكوتو بروكمان على توليه الرئاسة وأن أشكره على كل ما بذله من جهود لعرض هذه المسألة على أعضاء الجمعية.
    Señor Presidente, quisiera una vez más felicitarlo al asumir la presidencia, y agradecer una vez más al Viceministro de Relaciones Exteriores de Cuba su importante declaración. UN سيدي الرئيس، أود ثانية أن أهنئكم على توليكم الرئاسة وأن أشكر من جديد نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا على بيانه القيّم جداً.
    Sr. REIMAA (Finlandia) [traducido del inglés]: Permítame, señor Presidente, que comience mi intervención felicitándole por haber asumido la Presidencia y dándole seguridades de la plena cooperación de mi delegación. UN السيد ريما )فنلندا(: سيدي الرئيس، اسمحوا أن أبدأ بتهنئتكم على تبوئكم منصب الرئاسة وأن أؤكد لكم تعاون وفدي التام معكم.
    Sr. RIVASSEAU (Francia) [traducido del francés]: Señor Presidente, permítame en primer lugar felicitarle por haber asumido la Presidencia y ofrecerle el apoyo de mi delegación mientras dirija las tareas que nos ocuparán las próximas tres semanas. UN السيد ريفاسو (فرنسا) (الكلمة بالفرنسية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم بمناسبة توليكم الرئاسة وأن أُعرب لكم عن دعم وفد بلدي لكم في إدارة أعمالنا في الثلاثة أسابيع القادمة.
    Además, señaló, entre otras cosas, que la Constitución parecía reforzar la institución de la Presidencia y que el Presidente podía nombrar y destituir a los jueces sin revisión parlamentaria, estableció la comisión electoral y tenía la potestad de dictar edictos de obligatoriedad general. UN ولاحظت أيضاً، في جملة أمور، أن الدستور يعزز فيما يبدو مؤسسة الرئاسة وأن للرئيس صلاحية تعيين القضاة وإقالتهم بدون استعراض برلماني، وهو مخول تشكيل اللجان الانتخابية، وله الحق في إصدار أوامر لا يمكن معارضتها.
    Sr. ARMSTRONG (Nueva Zelandia) [traducido del inglés]: Como es la primera vez que hago uso de la palabra aquí este año, deseo en primer lugar felicitar cálidamente a usted, señor Presidente, por desempeñar la Presidencia y brindarle la plena cooperación de mi delegación. UN السيد ارمسترونغ )نيوزيلندا(: سيدي الرئيس، نظراً ﻷن هذه هي المرة اﻷولى التي أتحدث فيها هنا هذا العام، أود أولاً أن أهنئك بحرارة على توليك الرئاسة وأن أؤكد لك تعاون وفدي الكامل.
    Sr. REIMAA (Finlandia) [traducido del inglés]: Señora Presidenta, ante todo, permítame felicitarla por ocupar la Presidencia y desearle éxito en su exigente tarea. Le aseguro la plena cooperación de mi delegación. UN السيد رايما )فنلندا( )الكلمة بالانكليزية(: أود أولا أن أهنئكم لتقلدكم منصب الرئاسة وأن أتمنى لكم النجاح في تأدية هذه المهمة الشاقة، وأؤكد لكم تعاون وفدي التام معكم.
    Sra. CRITTENBERGER (Estados Unidos de América) [traducido del inglés]: Permítame ante todo, Señor Presidente, que le felicite por haber asumido la Presidencia y le desee muchos éxitos en el desempeño de sus importantes funciones. UN السيدة كريتنبيرغر )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )الكلمة بالانكليزية(: اسمحوا لي سيدي الرئيس في مستهل بياني أن أهنئكم على توليكم الرئاسة وأن أتمنى لكم كل التوفيق في الاضطلاع بمهامكم الهامة.
    Sr. Martino (Santa Sede) (interpretación del inglés): Sr. Presidente: Como esta es la primera vez que mi delegación hace uso de la palabra, permítaseme felicitarlo por haber asumido la Presidencia y a los miembros de la Mesa por su elección. UN السيد مارتينو )الكرسي الرسولي( )تكلم بالانكليزية(: بما أن هذه هي المرة اﻷولى التي يطلب فيها وفد بلادي الكلمة، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، على تبوئكم الرئاسة وأن أهنئ أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Sr. GALLEGOS CHIRIBOGA (Ecuador): Me cumple felicitarle, señor Presidente, por la Presidencia y comprometer el apoyo de mi delegación al éxito de sus funciones. UN السيد غالييغوس تشيريبوغا )إكوادور( )الكلمة باﻹسبانية(: سيدي الرئيس، لا بد لي أن أهنئكم بمناسبة توليكم الرئاسة وأن أعدكم بدعم وفدي من أجل توفيقكم في أعمالكم.
    Sr. MERNIER (Bélgica) [traducido del francés]: Señor Presidente, en primer lugar, deseo felicitarle por haber asumido la Presidencia y garantizarle que tenemos plena confianza en su sabiduría y su habilidad. UN السيد مرنييه )بلجيكا( )الكلمة بالفرنسية(: أود أولاً أن أهنئكم، أيها السيد الرئيس، على توليكم الرئاسة وأن أؤكد لكم أننا نثق كل الثقة بما تتحلون به من حكمة ودراية.
    Sr. SIDOROV (Federación de Rusia) [traducido del ruso]: Señor Presidente, ante todo, esta vez formalmente, quisiera felicitarlo por haber asumido la Presidencia y agradecer al Embajador de Ucrania su exitosa labor como Presidente anterior. UN السيد سيدوروف )الاتحاد الروسي( )الكلمة بالروسية(: السيد الرئيس، أود أولاً، ورسمياً في هذه المرة، أن أُهنئكم على توليكم الرئاسة وأن أشكر سفير أوكرانيا على عمله الناجح بصفته رئيس المؤتمر السابق.
    Sr. DE ICAZA (México): Muchas gracias señor Presidente. Permítame felicitarlo muy cálidamente por haber llegado a la Presidencia y al mismo tiempo agradecer a su predecesor los esfuerzos que ha hecho. UN السيد دي إكاثا (المكسيك) (الكلمة بالإسبانية): شكراً سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أقدم إليكم بالغ التهاني الحارة بمناسبة توليكم منصب الرئاسة وأن أشيد في الوقت نفسه بالجهود التي بذلها سلفكم.
    Sr. Goff (Nueva Zelandia): Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo por haber asumido la Presidencia y garantizarle la cooperación de Nueva Zelandia durante el desempeño de su cargo. UN السيد غوف (نيوزيلندا) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، في البداية، أود أن أهنئكم على توليكم الرئاسة وأن أطمئنكم على تعاون نيوزيلندا معكم خلال فترة رئاستكم.
    Sr. FAESSLER (Suiza) [traducido del francés]: Señor Presidente, permítame en primer lugar felicitarle por haber accedido a la Presidencia y asegurarle la cooperación y el pleno apoyo de mi delegación en el cumplimiento de sus funciones. UN السيد فيسلر (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): السيد الرئيس، أود أن أستهل بياني بتهنئتكم على توليكم الرئاسة وأن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل في أدائكم لمهامكم.
    Sra. INOGUCHI (Japón) [traducido del inglés]: Señora Presidenta, permítame ante todo que la felicite por haber asumido la Presidencia y expresarle mi plena confianza en su experiencia diplomática, su acertada dirección y su espíritu activo y sincero. UN السيدة إينوغوشي (اليابان) (الكلمة بالإنكليزية): السيدة الرئيسة، اسمحي لي، في البداية، أن أهنئك على تسلم مهام الرئاسة وأن أعرب عن ثقتي الكاملة في حذقك الدبلوماسي وقيادتك الحكيمة وروحك النشطة والمخلصة.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Como esta es la primera vez que hago uso de la palabra, deseo sumarme a los demás oradores para felicitarlo por haber asumido la Presidencia y congratular a los demás miembros de la Mesa. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): حيث أن هذه أول مرة أدلي بكلمة، أود أن أضم صوتي إلى صوت الزملاء الآخرين لتهنئتكم، سيدي، على توليكم الرئاسة وأن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين.
    Sr. DA ROCHA PARANHOS (Brasil) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame felicitarle por asumir la Presidencia y prometerle la plena cooperación de la delegación del Brasil en su labor. UN السيد دا روشا بارانهوس (البرازيل) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم مهام الرئاسة وأن أؤكد لكم تعاون وفد البرازيل التام معكم في عملكم.
    Sr. Sinhaseni (Tailandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera felicitarlo por haber asumido la Presidencia, y a los miembros de la Mesa por su elección. UN السيد سينهاسيني (تايلند) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على توليكم الرئاسة وأن أهنئ أيضا أعضاء المكتب.
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para garantizar a la nueva Presidenta, la Embajadora Mary Whelan de Irlanda, toda mi colaboración durante su período en el cargo y buena suerte y éxito en su labor. UN وأود أن أنتهز هذه المناسبة كي أؤكد للرئيس الجديد سفيرة آيرلندا السيدة ماري ويهلان تعاوني الكامل معها خلال مدة توليها لمنصب الرئاسة وأن أتمنى لها حظاً سعيداً ونجاحاً باهراً في مساعيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد