Para concluir, los Copresidentes del Grupo de tareas destacaron la importancia de actuar con rapidez para obtener los mayores beneficios al menor costo. | UN | وفي الختام، شدّد الرئيسان المشاركان للفريق العامل على أهمية سرعة التحرك من أجل تحقيق أكبر قدر من المنافع بأقل التكاليف. |
Sobre la base del examen preliminar, los Copresidentes del Grupo prepararon un texto en el que figuran algunas conclusiones preliminares. | UN | وعلى أساس نتائج المناقشــة الأوليــة، أعد الرئيسان المشاركان للفريق نصا يستند إلى بعض الاستنتاجات اﻷولية. |
Los Copresidentes del Grupo de Trabajo prepararon estas propuestas sobre la base del detallado examen realizado en la reunión; no es un texto negociado. | UN | وقام الرئيسان المشاركان للفريق العامل بإعداد النتائج المقترحة استنادا الى مناقشات تفصيلية عقدت أثناء الاجتماع؛ ولم يتم التفاوض بشأن نصها. |
Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta, distinguidos delegados, gracias por darme la oportunidad de dirigirme a esta sesión. | UN | الرئيسان المشاركان للفريق العامل مفتوح العضوية، المندوبون الموقرون أشكركم لاتاحتكم لي الفرصة لمخاطبة هذا الاجتماع. |
Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta de las Partes en el Protocolo de Montreal | UN | الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال |
iii) Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية |
iii) Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية. |
iii) Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية. |
En respuesta a las preguntas de los representantes, los Copresidentes del Grupo de tareas aclararon una serie de cuestiones. | UN | ورداً على الأسئلة التي أثارها ممثلون آخرون، أوضح الرئيسان المشاركان للفريق العامل عدداً من المسائل. |
Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta de las Partes en el Protocolo de Montreal | UN | الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta; | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta; | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
iii) Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta; | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
iii) Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta; | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta | UN | الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية |
iii) Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta; | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
Está previsto que los Copresidentes del Grupo hagan una breve exposición de la cuestión durante la reunión en curso del Grupo de Trabajo. | UN | ومن المتوقع أن يقدم الرئيسان المشاركان للفريق عرضاً موجزاً بشأن هذه المسألة للفريق العامل في هذا الاجتماع. |
3. Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta | UN | 3 - الرئيسان المشاركان للفريق العامل مفتوح العضوية |
Decisión XIV/42. Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta de las Partes en el Protocolo de Montreal | UN | المقرر 14/42: الرئيسان المشاركان للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال |
copresidencia del Grupo de Trabajo de composición abierta | UN | (ج) الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية |
Proyecto de decisión XVIII/BB: co-presidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta de las Partes en el Protocolo de Montreal | UN | مشروع المقرر 18/باء باء: الرئيسان المشاركان للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال |