ويكيبيديا

    "الرئيسة قالت إنها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Presidenta dice que
        
    • la PRESIDENTA se
        
    • la PRESIDENTA cree
        
    12. la Presidenta dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.5/48/L.68 sin someterlo a votación. UN ١٢ - الرئيسة: قالت إنها إذا لم تسمع اعتراضا، فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.68 بدون تصويت.
    20. la Presidenta dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.5/48/L.66 sin someterlo a votación. UN ٢٠ - الرئيسة: قالت إنها إذا لم تسمع اعتراضا، فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.66 بدون تصويت.
    23. la Presidenta dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.5/48/L.65 sin someterlo a votación. UN ٢٣ - الرئيسة: قالت إنها إذا لم تسمع اعتراضا، فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.65 بدون تصويت.
    la Presidenta dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea que los artículos 13 y 13 bis sean los dos primeros artículos del capítulo III. UN ٣٠ - الرئيسة: قالت إنها ما لم تسمع اعتراضا فستعتبر أن اللجنة تود جعل المادتين ١٣ و ١٣ مكررا أول مادتين في الفصل الثالث.
    64. la Presidenta dice que considera que el Comité desea aprobar la adición al nuevo párrafo 15 propuesta por la Sra. Evatt. UN ٤٦- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد النص الذي اقترحت السيدة إيفات اضافته إلى الفقرة ٥١ الجديدة.
    18. la Presidenta dice que recibió su propia copia hace apenas tres días. UN ٨١- الرئيسة قالت إنها لم تتلق نسختها إلا منذ ثلاثة أيام.
    49. la Presidenta dice que considerará que el Comité desea aprobar el texto propuesto por el Sr. Scheinin. UN 49- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الصيغة التي اقترحها السيد شاينين.
    la Presidenta dice que, de no haber objeciones entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.3/55/L.22 sin proceder a votación. UN 30 - الرئيسة: قالت إنها إذا لم تسمع اعتراضاً فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.3/55/L.22 دون تصويت.
    la Presidenta dice que interpreta que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.3/59/L.39 sin someterlo a votación. UN 60 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.3/59/L.39 دون تصويت.
    la Presidenta dice que, de no haber objeciones, supondrá que el Comité desea que la Secretaría se ocupe de la redacción definitiva de la enmienda. UN 12- الرئيسة قالت إنها اذا لم تسمع أي اعتراض فإنها ستعتبر أن اللجنة تود أن تترك للأمانة صياغة التعديل بصورة نهائية.
    32. la Presidenta dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión conviene en que se inserte una remisión a la recomendación 129. UN 32- الرئيسة قالت إنها تعتبر، في حال عدم سماعها أي اعتراض، أن اللجنة توافق على إضافة إشارة إلى التوصية 129.
    la Presidenta dice que teme que la enmienda suponga una modificación de fondo. UN 50- الرئيسة: قالت إنها تخشى أن يشكّل هذا التعديل تغييرا جوهريا.
    la Presidenta dice que entiende que la Comisión preferiría dejar el texto sin cambios. UN 21- الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تفضل إبقاء الصياغة على حالها.
    la Presidenta dice que entiende que la Comisión, de conformidad con la práctica establecida, desea celebrar una sesión pública. UN 1 - الرئيسة: قالت إنها ستعتبر أن اللجنة، وفقا للممارسة المتبعة، ترغب في عقد جلسة علنية.
    la Presidenta dice que entiende que el Comité no desea agregar las palabras propuestas. UN 60 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر اللجنة غير راغبة في إدراج الإضافة.
    la Presidenta dice que entiende que el Comité desea aceptar la sugerencia del Sr. Neuman. UN 80 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر اللجنة راغبة في قبول اقتراح السيد نيومان.
    la Presidenta dice que entiende que los miembros del Comité desean aceptar la fórmula propuesta por el Sr. O ' Flaherty. UN 98 - الرئيسة: قالت إنها تفهم من ذلك أن أعضاء اللجنة يودون قبول الصياغة التي اقترحها السيد أوفلاهرتي.
    19. la Presidenta dice que considera excelentes los resultados logrados por el Grupo de Trabajo bajo la experta dirección de su Presidente. UN ١٩ - الرئيسة: قالت إنها تقدر النتائج الممتازة التي حققها الفريق العامل مهتديا بالارشاد الحصيف من قبل رئيسه.
    4. la Presidenta dice que presentó el proyecto de resolución A/C.5/48/L.63 en nombre del Presidente y tras celebrar consultas oficiosas. UN ٤ - الرئيسة: قالت إنها قدمت مشروع القرار A/C.5/48/L.63 نيابة عن الرئيس إثر المشاورات غير الرسمية.
    136. la PRESIDENTA se encargará de armonizar la terminología con la empleada en otras ocasiones. UN 136- الرئيسة قالت إنها ستتأكد من تنسيق الصياغة مع تلك التي اعتمدت في مناسبات سابقة.
    7. la PRESIDENTA cree entender que la Comisión desea aprobar el proyecto de decisión A/C.6/48/L.21 sin someterlo a votación. UN ٧ - الرئيسة: قالت إنها تعتبر بأن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر A/C.6/48/L.21 دون عرضه على التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد