Es útil recordar las principales conclusiones de esos informes. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها تقريراهما. |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
El Sr. Khan informó a los miembros del Consejo sobre las conclusiones y las principales constataciones del informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia. | UN | وأبلغ أعضاء المجلس بالاستنتاجات والنتائج الرئيسية التي خلص إليها فريق الخبراء المعني بليبريا في تقريره النهائي. |
Las principales conclusiones de la Junta son: | UN | والاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها مجلس مراجعي الحسابات هي كما يلي: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وتتمثل الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها المجلس فيما يلي: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Las principales conclusiones de la Junta son las siguientes: | UN | وفيما يلي النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس: |
Informó a los miembros del Consejo sobre las conclusiones y las principales constataciones del informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia. | UN | وأبلغ السيد خان أعضاء المجلس بالاستنتاجات والنتائج الرئيسية التي خلص إليها فريق الخبراء المعني بليبريا في تقريره النهائي. |
IV. principales constataciones de la Junta de Auditores | UN | رابعا - النتائج الرئيسية التي خلص إليها مجلس مراجعي الحسابات |