Participación de 2 copresidentes y 2 autores principales encargados de la coordinación en el cuarto período de sesiones del Plenario | UN | مشاركة رئيسين مشاركين وإثنين من المؤلفين الرئيسيين المنسقين في الدورة الرابعة للاجتماع العام |
Participación de 2 copresidentes y 2 autores principales encargados de la coordinación en el cuarto período de sesiones del Plenario | UN | مشاركة اثنين من الرؤساء المشاركين واثنين من المؤلفين الرئيسيين المنسقين في الدورة الرابعة للاجتماع العام |
Participación de 2 copresidentes y 2 autores principales encargados de la coordinación en el cuarto período de sesiones del Plenario | UN | المشاركة في الدورة الرابعة للاجتماع العام برئيسيين مشاركين واثنين من المؤلفين الرئيسيين المنسقين |
El contenido de los capítulos es responsabilidad de los autores encargados de la coordinación y está sujeto a la aceptación del Plenario. | UN | وتقع مسؤولية محتوى الفصول على عاتق المؤلفين الرئيسيين المنسقين ويعتمد على قبول الاجتماع العام له. |
La composición de los equipos de autores principales coordinadores refleja una gran diversidad de opiniones y conocimientos técnicos y una amplia representación geográfica. | UN | وتعكس تشكيلة أفرقة المؤلفين الرئيسيين المنسقين طائفة واسعة من الآراء والخبرات والتمثيل الجغرافي. |
Participación de 2 copresidentes y 2 autores principales encargados de la coordinación en el cuarto período de sesiones del Plenario | UN | مشاركة اثنين من الرؤساء المشاركين واثنين من المؤلفين الرئيسيين المنسقين في الدورة الرابعة للاجتماع العام |
En los informes se reconocerá a todos los autores encargados de la coordinación. | UN | وتدون أسماء جميع المؤلفين الرئيسيين المنسقين في التقارير. |
En los informes se reconocerá a todos los autores encargados de la coordinación. | UN | وتدون أسماء جميع المؤلفين الرئيسيين المنسقين في التقارير. |
En los informes se reconocerá a todos los autores encargados de la coordinación. | UN | وتدون أسماء جميع المؤلفين الرئيسيين المنسقين في التقارير. |
Revisión del documento de orientación por los copresidentes, los autores principales encargados de la coordinación y 10 autores principales de relieve | UN | تنقيح وثيقة التوجيه على يدي الرئيسين المشاركين، والمؤلفين الرئيسيين المنسقين و10 مؤلفين رئيسيين |
Una vez otorgada la aprobación, los miembros del Grupo y la Mesa supervisarán el establecimiento de un grupo de expertos para tareas específicas de duración determinada encargado de la evaluación, que estará integrado por los copresidentes del informe, autores principales encargados de la coordinación, autores principales y editores. | UN | وبمجرد الموافقة، سيشرف الفريق والمكتب على إنشاء فريق خبراء محدد المدة والمهام معني بالتقييم يتألف من الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين والمحررين المراجعين. |
Las tareas y responsabilidades de los copresidentes de informes, los autores encargados de la coordinación, los autores principales, los articulistas colaboradores, los editores y los coordinadores de los gobiernos se describen en el anexo I de los presentes procedimientos. | UN | وترد في المرفق الأول بهذه الإجراءات مهام ومسؤوليات الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين والمراجعين المساهمين والمحررين المراجعين والمنسقين الحكوميين. |
Selección de los copresidentes, autores encargados de la coordinación, autores principales y editores del informe | UN | 3-6-2 اختيار الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين والمحررين المراجعين |