ويكيبيديا

    "الرئيس المعيَّن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Presidente designado
        
    • del Presidente designado
        
    • Presidente designado de
        
    • cargo del Presidente electo
        
    • al Presidente designado
        
    Al inaugurar la reunión, el Presidente designado reiteró su convicción favorable a un proceso preparatorio transparente e inclusivo. UN وفي معرض افتتاح الاجتماع، أكد الرئيس المعيَّن على إيمانه الراسخ بإمكانية القيام بعملية تحضيرية شفافة وشمولية.
    Documento preparado por el Presidente designado UN الامتثال وثيقة أعدّها الرئيس المعيَّن
    Presentado por el Presidente designado de la Segunda Conferencia de Examen* UN مقدم من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    Se tomó nota del compromiso del Presidente designado de mantener consultas con los Estados Partes con el fin de presentar a la segunda reunión preparatoria un proyecto de reglamento revisado. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتزام الرئيس المعيَّن بالتشاور مع الدول الأطراف بهدف عرض مشروع نظام داخلي منقح على الاجتماع التحضيري الثاني.
    Consultas oficiosas de participación abierta con los Estados Miembros a cargo del Presidente electo de la próxima Comisión Preparatoria para la Conferencia de las Naciones Unidas de 2012 para examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos. UN مشاورات غير رسمية مفتوحة يجريها مع الدول الأعضاء الرئيس المعيَّن للجنة التحضيرية المقبلة لمؤتمر الأمم المتحدة لعام 2012 المعني بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Presentados por el Presidente designado de la Segunda Conferencia de Examen UN مقدَّمة من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    Presentado por el Presidente designado de la Segunda Conferencia de Examen UN مقدم من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    Programa provisional de la Cuarta Conferencia - Presentado por el Presidente designado UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الرابع - مقدم من الرئيس المعيَّن
    Presentado por el Presidente designado de la Segunda Conferencia de Examen UN مقدم من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    Presentado por el Presidente designado de la 11ª Reunión de los Estados Partes. UN تقرير مقدم من الرئيس المعيَّن للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Presentado por el Presidente designado de la 12ª Reunión de los Estados Partes UN مقدم من الرئيس المعيَّن للاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف
    Presentado por el Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen UN مقدمة من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    Además, el Presidente designado destacó su convicción de la utilidad de un proceso preparatorio transparente e incluyente e invitó a todas las partes interesadas a que contribuyeran a los preparativos sustantivos de la Conferencia de Examen. UN وإضافة إلى ذلك، أكد الرئيس المعيَّن أيضاً اعتقاده الراسخ بإمكانية القيام بعملية شفافة وشمولية، ودعا جميع الأطراف المهتمة إلى أن تساهم في الأعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر الاستعراضي.
    En la misma ocasión, el Presidente designado informó a la reunión preparatoria de que procedería sobre la base del reglamento utilizado en la última Reunión de los Estados Partes. UN وفي المناسبة ذاتها، أحاط الرئيس المعيَّن الاجتماع التحضيري علماً بأنه سيتصرف وفقاً لأحكام النظام الداخلي التي جرى العمل بها في الاجتماع الأخير للدول الأطراف.
    el Presidente designado también comunicó a la reunión que había pedido al Sr. Kerry Brinkert, Gerente de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención, que actuara como Coordinador Ejecutivo de la Presidencia en apoyo del Presidente designado. UN كما أحاط الرئيس المعيَّن الاجتماع علماً بأنه قد طلب إلى السيد كَري برينكرت، مدير وحدة دعم التنفيذ، أن يعمل بوصفه المنسق التنفيذي للرئيس دعماً للرئيس المعيَّن.
    el Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen, Estados Partes, la Presidencia de la Unión Europea y otras partes han contactado al respecto con la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas. UN وعلى هذا الأساس اتصل بقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية كل من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث، والدول الأطراف ورئاسة الاتحاد الأوروبي وجهات أخرى.
    Las reuniones, presididas por el Embajador François Rivasseau, examinaron un documento presentado por el Presidente designado titulado " Programa de patrocinio con arreglo a la Convención " publicado con la signatura CCW/GGE/XIII/6. UN ورأس الجلسات السفير فرانسوا ريفاسو ونُظِر أثناءها في ورقة مقدمة من الرئيس المعيَّن عنوانها " برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية " ، كما وردت في الوثيقة CCW/GGE/XIII/6.
    En ese contexto, se tomó nota del deseo del Presidente designado de convocar una reunión oficiosa de un día de duración en la última semana de septiembre dedicada a la cuestión de la documentación. UN وفي هذا السياق، أحاط الاجتماع علماً برغبة الرئيس المعيَّن في الدعوة إلى انعقاد اجتماع غير رسمي لمدة يوم واحد أثناء الأسبوع الأخير من شهر أيلول/سبتمبر بغية مناقشة مشاريع الوثائق.
    Consultas oficiosas de participación abierta con los Estados Miembros a cargo del Presidente electo de la próxima Comisión Preparatoria para la Conferencia de las Naciones Unidas de 2012 para examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos. UN مشاورات غير رسمية مفتوحة يجريها مع الدول الأعضاء الرئيس المعيَّن للجنة التحضيرية المقبلة لمؤتمر الأمم المتحدة لعام 2012 المعني بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Los Estados Partes y otros participantes proporcionaron información concreta y centrada sobre estas cuestiones al Presidente designado para ayudarlo a preparar versiones más adelantadas de los documentos. UN وقدمت الدول الأطراف وجهات فاعلة أخرى مساهمات ملموسة ومركزة بشأن هذه المسائل إلى الرئيس المعيَّن لمساعدته في إعداد نسخ متقدمة أكثر من الوثائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد