el Presidente dice que entiende que la Comisión desea postergar la adopción de una decisión sobre la cuestión. | UN | ١٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إرجاء قرارها بشأن هذه المسألة. |
el Presidente dice que entiende que la Comisión quiere aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | 17 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
el Presidente dice que entiende que la Comisión quiere aprobar el proyecto de resolución A/C.3/58/L.57 sin someterlo a votación. | UN | 27 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.3/58/L.57 دون تصويت. |
79. el Presidente entiende que la Comisión acepta la propuesta de la delegación de Colombia. | UN | ٩٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة توافق على مقترح الوفد الكولومبي. |
el Presidente entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum el texto íntegro del artículo 14 en su versión actual. | UN | ٨٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الصيغة الحالية لنص المادة ١٤ ككل بالاستفتاء. |
23. el Presidente cree entender que los miembros de la Comisión están dispuestos a adoptar una decisión en relación con el proyecto de resolución A/C.4/49/L.22 en su forma oralmente enmendada. | UN | ٢٣ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة مستعدة لاتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/49/L.22 بصيغته المنقحة شفويا. |
25. el Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.5/58/L.91 sin votación. | UN | 25 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.5/58/L.91 دون تصويت. |
45. el Presidente dice que entiende que la Comisión desea aplazar la consideración del proyecto de resolución en cuestión hasta la próxima sesión. | UN | 45 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في تأجيل النظر في مشروع القرار المعني لحين انعقاد الجلسة التالية. |
53. el Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar su programa de trabajo preliminar para el 63° período de sesiones. | UN | 53 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج عمل اللجنة المؤقت في الدورة الثالثة والستين. |
el Presidente dice que entiende que la Comisión desea tomar nota de la información incluida en la nota del Secretario General. | UN | 13 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علما بالمعلومات المتضمنة في مذكرة الأمين العام. |
1. el Presidente dice que entiende que la Comisión, de conformidad con la práctica establecida, desea celebrar una sesión pública. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة، وفقاً لممارستها المعمول بها، ترغب في عقد جلسة مفتوحة. |
93. el Presidente dice que entiende que el Comité desea suprimir el párrafo 15. | UN | 93- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في حذف الفقرة 15. |
12. el Presidente dice que entiende que el Comité conviene en la supresión propuesta. | UN | 12 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة وافقت على هذا الحذف. |
el Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución global, en su forma oralmente revisada, sin proceder a votación. | UN | ٧٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار الموحد بصيغته المعدلة شفويا بدون تصويت. |
el Presidente entiende que la Comisión desea aplazar el examen de los proyectos de resolución de que se trata hasta la semana siguiente. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إرجاء النظر في مشاريع القرارات محل البحث إلى الأسبوع المقبل. |
el Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa de trabajo para el día en curso solamente. | UN | 22 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل المقترح لهذا اليوم فقط. |
36. el Presidente entiende que el Comité desea elegir a los candidatos por aclamación. | UN | 36 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود انتخاب المرشّحين بالتزكية. |
32. el Presidente entiende que el Comité desea aprobar la modificación propuesta a la redacción del párrafo 4 del proyecto de artículo 6. | UN | 32 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديل المقترح لصياغة الفقرة 4 من مشروع المادة 6. |
el Presidente cree entender que el Comité desea aprobar la enmienda sin someterla a votación. | UN | ١١٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ستعتمد التعديل بدون تصويت. |
el Presidente cree entender que la Comisión desea aprobar la enmienda sin someterla a votación. | UN | ١٢٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديل بدون تصويت. |
11. el PRESIDENTE da por supuesto que la Conferencia desea aprobar el programa contenido en el documento CCW/CONF.II/1, aprobado por la Comisión Preparatoria en su tercer período de sesiones y cuya aprobación se recomienda a la Conferencia de Examen. | UN | 11- الرئيس قال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد جدول الأعمال الوارد في الوثيقة CCW/CONF.II/1 والذي وافقت عليه اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة وأوصت المؤتمر الاستعراضي باعتماده. |
27. el Presidente dice que cree entender que la Comisión desea suprimir la referencia al proyecto de artículo 45 en el párrafo 3. | UN | 27- الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في حذف الإشارة إلى مشرع المادة 45 من المادة 3. |