ويكيبيديا

    "الرئيس لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • El presidente no
        
    • del Presidente no
        
    • El jefe no
        
    Asimismo, deseo decir que El presidente no puede prometer en firme que un determinado proyecto de resolución se considerará en un momento en particular. UN كما أود أن أقول بأن الرئيس لا يمكنه أن يَعِد بصورة نهائية بتناول مشروع قرار محدد في أي وقت محدد.
    El presidente no puede arriesgar su imagen liberal... por enviarnos tropas para perseguir patriotas. Open Subtitles سيادة الرئيس لا يمكن تشويه صورته الليبرالية بإرسال قوات امريكية لمطاردة الثوار
    Estoy seguro de que El presidente no quiere que ese sea el legado de su Presidencia. UN وأنا واثق من أن الرئيس لا يريد أن يكون ذلك هو اﻹرث الذي ستخلفه رئاسته.
    El presupuesto de la Oficina del Presidente no es suficiente por tres razones principales: UN إن الميزانية المرصودة لمكتب الرئيس لا تفي بالغرض وذلك ﻷسباب ثلاثة هي:
    El jefe no nos dice todo. Él paga, nosotros obedecemos. Open Subtitles الرئيس لا يخبرنا بكل شيء يُدفع له ونحن نعمل
    El presidente no puede tomar una decisión definitiva hasta que llegue el momento oportuno. UN إن الرئيس لا يستطيع أن يصدر حكما نهائيا حتى تأتي الفرصة.
    El presidente no lo soporta, ¿por qué tengo que aguantarlo yo? UN غزالة: لماذا أكثرت به؟ الرئيس لا يطيقه، فلماذا ينبغي أن أطيقه أنا؟
    Por consiguiente, El presidente no participa directamente en la aplicación de la política del Gobierno. UN وعليه، فإن الرئيس لا يتدخل مباشرة في تنفيذ سياسة الحكومة.
    Lo siento, Nick. El presidente no quiere arriesgar ni una sola vida. Open Subtitles أنا آسف يا نيك لكن السيد الرئيس لا يريد المخاطرة بحياة أي شخص
    Señor, El presidente no marca este número de teléfono. Open Subtitles سيدي، الرئيس لا يتصل على هذا الرقم .. المخصوص. لذا، مهما تكن أنت
    El presidente no puede dar trabajo a un inmigrante ilegal. Open Subtitles انه بالشقة؟ لأن الرئيس لا يستطيع أن يفعل شيئا مع مهاجرة غير شرعية
    Pero El presidente no tiene que decirlo así. Open Subtitles ربما كان الرئيس لا يجب أن يتحدث بهذه الطريقة
    El presidente no ve a esos niños cuya sentencia de muerte acaba de firmar. Open Subtitles الرئيس لا يشاهد هؤلاء الأطفال الذين وقع تصريح قتلهم
    Ahora estoy empezando a pensar... que El presidente no puede confiar en nosotros. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد الآن بأن الرئيس لا يثق بنا
    Apuesto a que El presidente no pudo preparar una gran fiesta tan rápido. Open Subtitles أراهنُ أنّ الرئيس لا يستطيعُ تنظيمَ حفلةٍ بهذا الحجم و بهذه السرعة.
    Ahora El presidente no dirá que no buscará la reelección porque parecerá que lo obligan a irse. Open Subtitles حَسناً، الآن الرئيس لا يَستطيعُ القَول بأنّه لَنْ يترشح لإعادةِ الإنتخاب لأنهسَيَبْدومثل كمنسيخرَجُ.
    2. El texto de negociación del Presidente no menoscaba la posición de ninguna delegación acerca de las cuestiones sustantivas en él señaladas. UN " ٢ - والنص التفاوضي المقدم من الرئيس لا يخل بموقف أي وفد بشأن المسائل الموضوعية المشار إليها فيه.
    3. La UE reconoce que las conclusiones del Presidente no traslucen necesariamente un consenso. UN 3- ويقر الاتحاد الأوروبي بأن استنتاجات الرئيس لا تعكس بالضرورة توافق الآراء.
    El texto del Presidente no parece admitir o abordar los problemas de índole humanitaria sobre el terreno u ofrecer garantías en materia de seguridad a los Estados. UN وأضاف أن نص الرئيس لا يعترف، أو يتصدى، فيما يبدو، للمشكلات الإنسانية على أرض الواقع أو يعطي ضمانات أمنية للدول.
    El problema es que El jefe no parece apreciarlo. Open Subtitles ولقد شققت طريق جديد من أجل مستقبل الشركة المشكلة هى أن الرئيس لا يقوم بتقدير هذا
    Es cierto que El jefe no trabaja, pero tiene una función. Open Subtitles ولكن صحيح أن الرئيس لا يعمل ولكن لديه وظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد