Tema 7 Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del cuarto período de sesiones de la Comisión | UN | البند ٧ انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين للدورة الرابعة للجنة |
Mañana Tema 9 - Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del quinto período de sesiones de la Comisión | UN | صباحا البند 9 انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة للجنة |
Mañana Tema 7 - Elección del Presidente y demás miembros de la mesa del sexto período de sesiones de la Comisión | UN | صباحاً البند 7 انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة السادسة للجنة |
Se solicita un total de 356.200 dólares para los gastos de viaje oficiales del Presidente y otros miembros del Grupo. | UN | ومطلوب مبلغ مجموعه 200 356 دولار لسفر الرئيس وأعضاء الفريق الآخرين في مهام رسمية. |
el Presidente y los miembros de la Mesa señalaron la necesidad de un clima de respeto mutuo y reiteraron su apoyo a los procedimientos especiales. | UN | وأشار الرئيس وأعضاء مكتب المجلس إلى ضرورة إشاعة الاحترام المتبادل، وأكد للإجراءات الخاصة على دعمه لها. |
Elección del Presidente y de los demás miembros de la Mesa del tercer período de sesiones de la Comisión. | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين للدورة الثالثة للجنة. |
En relación con esto, ruega al Presidente y a los miembros de la Comisión que haya cierto grado de flexibilidad al tratar decisiones importantes de la Comisión antes de que ésta adopte sus resoluciones. | UN | وفي هذا الصدد، توجه برجاء إلى الرئيس وأعضاء اللجنة بتوفير قدر من المرونة في تناول القرارات الهامة للجنة قبل اعتمادها. |
Tema 7 - Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del séptimo período de sesiones de la Comisión | UN | البند 7: انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة السابعة للجنة |
Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del décimo período de sesiones de la Comisión | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة العاشرة للجنة |
Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa de la Conferencia | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء مكتب المؤتمر الآخرين |
Empleo y generación de ingresos y desarrollo del sector privado en países en situaciones posteriores a un conflicto; elección del Presidente y demás miembros de la Mesa | UN | العمالة وتوليد الدخل وتنمية القطاع الخاص في بلدان مرحلة ما بعد النـزاع؛ وانتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين |
Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del 14º período de sesiones de la Comisión | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الرابعة عشرة للجنة |
Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del 15º período de sesiones de la Comisión | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة عشرة للجنة |
Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del 15º período de sesiones de la Comisión | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة عشرة للجنة |
No debería plantear grandes problemas incluir las fechas de la elección del Presidente y otros miembros de la Mesa y de nuestros colegas de Bolivia y Jamaica. | UN | ولا ينبغي أن يشكل إدراج التواريخ التي انتُخب فيها الرئيس وأعضاء المكتب الآخرون والتي انتخب فيها زميلانا ممثل بوليفيا وممثل جامايكا مشكلة كبيرة. |
Tema 2: Elección del Presidente y otros miembros de la Mesa | UN | البند 2: انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين |
31. el Presidente y los miembros de la Junta dieron las gracias a los participantes por su apoyo e informaron sobre los resultados del proceso de selección en ese período de sesiones. | UN | 31- وشكر الرئيس وأعضاء المجلس المشاركين على دعمهم وأحاطوهم علماً بنتيجة عملية الاختيار في هذه الدورة. |
Tema 2 - Elección del Presidente y de los demás miembros de la Mesa | UN | البند 2: انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين |
La Directora Ejecutiva terminó su declaración dando las gracias al Presidente y a los miembros de la Mesa por haber dirigido las deliberaciones con eficiencia. | UN | واختتمت المديرة التنفيذية حديثها بتوجيه الشكر إلى الرئيس وأعضاء المكتب لقيامهم بتوجيه المداولات بكفاءة. |
Tema 2: Elección del Presidente y del resto de la Mesa | UN | البند 2: انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين |
El mandato del Presidente y de los miembros del Centro es de cinco años. | UN | ومدة ولاية الرئيس وأعضاء المركز خمس سنوات. |
ELECCIÓN del Presidente y los demás miembros DE LA MESA DEL TERCER PERÍODO DE SESIONES DE LA COMISIÓN | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين من أجل الدورة الثالثة للجنة |
Como dije anteriormente, la idea es facilitar el pro-ceso de consulta evitando al Presidente y a los demás miembros de la Mesa del Comité la tarea de tener que iniciar consultas individuales con los miembros del Comité. | UN | كما قلت سابقا، الفكرة تكمن في تيسير عملية التشاور عن طريق التخفيف عن كاهل الرئيس وأعضاء اللجنة اﻵخرين بحيث لا يظل عليهم عبء إجراء مشاورات مع أعضاء منفردين في اللجنة. |
el Presidente y otros miembros de la Junta también prestaron asistencia y supervisaron las actividades de la Oficina Mundial del PCI. | UN | كما قدم الرئيس وأعضاء المجلس الآخرون المساعدة وأشرفوا على أنشطة المكتب العالمي للبرنامج. |
En un tercer país, los funcionarios públicos no disfrutaban de inmunidad, a excepción del Presidente y los miembros del Parlamento, cuya inmunidad podía levantarse de conformidad con la Constitución y la ley. | UN | وفي بلد ثالث، لا يتمتع الموظفون العموميون بالحصانة، باستثناء الرئيس وأعضاء البرلمان الذين يمكن رفع حصاناتهم طبقا للدستور والقانون. |