ويكيبيديا

    "الرئيس والمقرر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Presidente y Relator
        
    • del Presidente y el Relator
        
    • el Presidente y el Relator
        
    • del Presidente y del Relator
        
    • Presidente-Relator
        
    • Presidente y Relator estarán
        
    • Presidente y Relator de
        
    • de Presidente y de Relator
        
    • la Vicepresidenta y Relatora
        
    Los cargos de Presidente y Relator estarán normalmente sujetos a rotación entre los grupos regionales reconocidos de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب فيما بين المجموعات اﻹقليمية المعترف بها بموجب الممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة.
    Los cargos de Presidente y Relator estarán normalmente sujetos a rotación entre los grupos regionales reconocidos de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب فيما بين المجموعات اﻹقليمية المعترف بها بموجب الممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة.
    Los cargos de Presidente y Relator estarán normalmente sujetos a rotación entre los grupos regionales reconocidos de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب فيما بين المجموعات اﻹقليمية المعترف بها بموجب الممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة.
    El Presidente informa de que, habida cuenta de que siguen celebrándose consultas, la elección del Presidente y el Relator se realizará en una sesión posterior de la Comisión. UN 21 - الرئيس: قال إنه نظرا لاستمرار المشاورات، فإن انتخاب نواب الرئيس والمقرر سيجري في جلسة قادمة من جلسات اللجنة.
    Los Vicepresidentes del Consejo de Administración se elegirán sobre la base de uno de cada uno de los grupos regionales que no sean los grupos a los que pertenecen el Presidente y el Relator. UN وينتخب نواب رئيس مجلس الإدارة من المناطق الإقليمية التي لا ينتمي إليها الرئيس والمقرر.
    El Foro aplazó hasta una sesión posterior la elección del Presidente y del Relator. UN وأرجأ إلى جلسة لاحقة انتخاب الرئيس والمقرر.
    Los cargos de Presidente y Relator estarán normalmente sujetos a rotación entre los grupos regionales reconocidos de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب فيما بين المجموعات اﻹقليمية المعترف بها بموجب الممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة.
    Los cargos de Presidente y Relator estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales. UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب بين المجموعات اﻹقليمية الخمس.
    Los cargos de Presidente y Relator estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales. UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب بين المجموعات اﻹقليمية الخمس.
    Los cargos de Presidente y Relator estarán normalmente sujetos a rotación entre los grupos regionales reconocidos de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب بين المجموعات اﻹقليمية المعترف بها في ممارسة اﻷمم المتحدة.
    Los cargos de Presidente y Relator estarán normalmente sujetos a rotación entre los grupos regionales reconocidos de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب بين المجموعات اﻹقليمية المعترف بها في ممارسة اﻷمم المتحدة.
    Grupos regionales que no ocupan los cargos de Presidente y Relator. UN من المجموعات الإقليمية الأخرى التي لا تشغل منصبي الرئيس والمقرر
    Los cargos de Presidente y Relator estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas. UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادةً لمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة.
    Cargos de Presidente y Relator de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea desde su primera reunión UN منصبا الرئيس والمقرر للاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل منذ اجتماعه الأول
    La elección de los miembros del Grupo de Estados de Asia y del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, así como la del Presidente y el Relator, se aplazó a una fecha posterior. UN وأرجأ إلى جلسة لاحقة انتخاب الأعضاء المنتمين إلى المجموعات الإقليمية للدول الآسيوية، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، وكذلك الرئيس والمقرر.
    Tema 1 Elección del Presidente y el Relator UN البند 1: انتخاب الرئيس والمقرر
    La Junta de Comercio y Desarrollo autorizó que se ultimara el informe tras la conclusión de la reunión, bajo la autoridad del Presidente y el Relator. UN 32 - أذن مجلس التجارة والتنمية بوضع التقرير في صيغته النهائية بعد اختتام الاجتماع تحت سلطة الرئيس والمقرر.
    Los Vicepresidentes del Consejo de Administración se elegirán sobre la base de uno de cada uno de demás los grupos regionales que no sean los grupos a los que pertenecen el Presidente y el Relator. UN وينتخب نواب رئيس مجلس الإدارة من المناطق الإقليمية التي لا ينتمي إليها الرئيس والمقرر.
    el Presidente y el Relator seleccionarán a otros tres miembros de una lista de candidatos que les habrán presentado los titulares de mandatos. UN وسيختار الرئيس والمقرر ثلاثة أعضاء آخرين من قائمة المرشحين التي يقدمها إليهما المكلفون بولايات.
    C. Apertura del Taller y elección del Presidente y del Relator 4 - 5 4 UN جيم - افتتاح حلقة العمل وانتخاب الرئيس والمقرر 4-5 4
    Presidente-Relator: Sr. Tomás Alarcón UN الرئيس والمقرر: السيد توماس ألاركون
    3. Los cargos de Presidente y de Relator del Consejo de Administración estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos de Estados mencionados en el párrafo 1 de la sección I de la resolución 2997 (XXVII) de la Asamblea General. UN 3 - يخضع منصبا الرئيس والمقرر لمجلس الإدارة في الظروف العادية إلى التناوب فيما بين المجموعات الخمس للدول المشار إليها في الفرع أولاً، الفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 2997 (د-27).
    En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de informe y autorizó a la Vicepresidenta y Relatora a terminarlo. UN 48 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير وأذنت لنائب الرئيس والمقرر بوضعه في صيغته النهائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد