ويكيبيديا

    "الرئيس ونائب الرئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Presidente y el Vicepresidente
        
    • del Presidente y el Vicepresidente
        
    • Presidente y Vicepresidente
        
    • del Presidente y del Vicepresidente
        
    • Presidente y un Vicepresidente
        
    • al Presidente y al Vicepresidente
        
    • la Presidencia y la Vicepresidencia
        
    • el Presidente y la Vicepresidenta
        
    • al Presidente y el Vicepresidente
        
    el Presidente y el Vicepresidente han indicado su interés por lograr la paridad entre los géneros en el gabinete. UN ولقد أشار كل من الرئيس ونائب الرئيس إلى التزامهما بتحقيق المساواة بين الجنسين في مجلس الوزراء.
    el Presidente y el Vicepresidente son elegidos por el pueblo en votación directa por un mandato de seis años, sin posibilidad de reelección. UN ويتم انتخاب الرئيس ونائب الرئيس بالتصويت المباشر من الشعب لفترة ست سنوات، ولا يعاد انتخابهما.
    En la actualidad, el Consejo consta de 20 miembros, además del Presidente y el Vicepresidente. UN وتضم عضوية المجلس حالياً 20 عضواً بالإضافة إلى الرئيس ونائب الرئيس.
    La elección oficial del Presidente y el Vicepresidente tendría lugar en una reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN وسيجري انتخاب الرئيس ونائب الرئيس رسميا في دورة تنفيذية لمجلس التجارة والتنمية.
    El Presidente y Vicepresidente serán designados por el Poder Ejecutivo nacional a propuesta en terna por el Congreso de la nación. UN يكون تعيين الرئيس ونائب الرئيس بقرار من السلطة التنفيذية بناء على اقتراح الكونغرس الوطني.
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del Estatuto, el Presidente y Vicepresidente son elegidos por tres años. III. Períodos de sesiones del Tribunal UN وحسبما تنص عليه المادة 12 من النظام الأساسي، فإن انتخاب الرئيس ونائب الرئيس يتم لفترة ولاية تمتد ثلاث سنوات.
    Para transmitir documentos después de esa fecha se requerirá la aprobación del Presidente y del Vicepresidente. UN ويمكن أن تُحال الوثائق بعد ذلك التاريخ بموافقة الرئيس ونائب الرئيس.
    Esto se aplica al Comité en su conjunto, la Mesa, el Grupo de Trabajo, el Presidente y el Vicepresidente, así como a todas las delegaciones. UN وهذا ينطبق على اللجنة في مجموعها، وعلى المكتب، وعلــى الفريـق العامل، وعلى الرئيس ونائب الرئيس وأيضا على الوفود جميعا.
    el Presidente y el Vicepresidente aseguraron a mi Representante Especial que se controlarían esos estallidos hostiles. UN وأكد الرئيس ونائب الرئيس لممثلي الخاص القدرة على التحكم في هذه الانفجارات العدائية.
    el Presidente y el Vicepresidente son elegidos cada cinco años por la más alta institución de Indonesia, la Asamblea Consultiva Popular. UN ويتم انتخاب الرئيس ونائب الرئيس كل خمس سنوات بواسطة المجلس الاستشاري الشعبي وهو أعلى مؤسسة في إندونيسيا.
    Por lo tanto, el Presidente y el Vicepresidente actuales se han elegido de acuerdo con el nuevo sistema. UN وبناء عليه، فقد انتخب الرئيس ونائب الرئيس الحاليان وفقا للممارسة الجديدة.
    Los gastos de esta partida comprenden los honorarios de los dos miembros de tiempo completo de la Comisión, que son el Presidente y el Vicepresidente. UN وتغطي النفقات الواردة ضمن هذا البند مكافآت العضوين الكاملين للجنة ألا وهما الرئيس ونائب الرئيس.
    Los gastos de esta partida comprenden los honorarios de los dos miembros de tiempo completo de la Comisión, que son el Presidente y el Vicepresidente. UN وتغطي النفقات الواردة ضمن هذا البند مكافآت العضوين الكاملين للجنة ألا وهما الرئيس ونائب الرئيس.
    La elección oficial del Presidente y el Vicepresidente tendría lugar en una reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN وسيجري انتخاب الرئيس ونائب الرئيس رسمياً في دورة تنفيذية لمجلس التجارة والتنمية.
    La elección oficial del Presidente y el Vicepresidente tendría lugar en una reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN وسيجري انتخاب الرئيس ونائب الرئيس رسمياً في دورة تنفيذية لمجلس التجارة والتنمية.
    Los mandatos del Presidente y el Vicepresidente terminarán inmediatamente antes de la primera reunión que celebre el CSAC en 2011. UN وستنتهي فترة شَغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف في عام 2011.
    El Presidente y Vicepresidente dirigen y organizan el funcionamiento del Parlamento. UN وينظم الرئيس ونائب الرئيس أعمال البرلمان ويديران جلساته.
    En la Asamblea Nacional los puestos de Presidente y Vicepresidente también están ocupados por mujeres, así como el del Consejo Nacional de Provincias. UN وتشغل سيدتان في الجمعية الوطنية منصبي الرئيس ونائب الرئيس أيضاً، وكذلك في المجلس الوطني للمقاطعة.
    Cuadro 2 Candidatos al cargo de Presidente y Vicepresidente en 2005 UN الجدول 2: المرشحون لمنصب الرئيس ونائب الرئيس في انتخابات 2005
    Para transmitir documentos después de esa fecha se requerirá la aprobación del Presidente y del Vicepresidente. UN ويمكن أن تُحال الوثائق بعد ذلك التاريخ بموافقة الرئيس ونائب الرئيس.
    En cada período ordinario de sesiones, el Consejo elegirá un Presidente y un Vicepresidente, que ocuparán sus cargos hasta el período ordinario de sesiones siguiente del Consejo. UN 15 - ينتخب المجلس، في كل دورة عادية، رئيسا ونائبا للرئيس. ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في منصبيهما حتى انعقاد الدورة العادية التالية للمجلس.
    El Presidente recuerda la práctica acostumbrada de encargar al Presidente y al Vicepresidente la aprobación del texto del informe del Comité. UN يشير الرئيس إلى الأسلوب المتعارف عليه بأن يعهد إلى الرئيس ونائب الرئيس إجازة نص تقرير اللجنة.
    Salvo en dos casos, la Presidencia y la Vicepresidencia fueron ocupadas por el partido que había obtenido el mayor número de votos. UN وباستثناء حالتين من تلك الحالات الـ 26، كان منصبا الرئيس ونائب الرئيس من نصيب الحزب الذي فاز بأغلبية الأصوات.
    Se invita a todos los grupos y a las Partes de manera individual a que se pongan en contacto con la secretaría si desean reunirse con el Presidente y la Vicepresidenta. UN ويرجى من جميع الأفرقة وفرادى الأطراف الراغبة في مقابلة الرئيس ونائب الرئيس الاتصال بالأمانة.
    Aunque los nombres de los candidatos aparecen en las papeletas, técnicamente la población de cada Estado no vota directamente al Presidente y el Vicepresidente. UN فرغم أن أسماء المرشحين تبدو على بطاقات الاقتراع، لا يصوت الشعب من الناحية التقنية على الرئيس ونائب الرئيس مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد