ويكيبيديا

    "الرائحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • olor
        
    • huele
        
    • aroma
        
    • hedor
        
    • olores
        
    • peste
        
    • apesta
        
    • oler
        
    • olfato
        
    • huelen
        
    • apestoso
        
    • olía
        
    • huelo
        
    • perfume
        
    • esencia
        
    Pueden entrenar a una mosca para que evite un olor, mostrado acá en azul, si combinan ese olor con una descarga. TED يمكنك تدريب الذبابة على الطيران وتجنب الرائحة كما هو موضح هنا بالأزرق حيث إذا زاوجت تلك الرائحة بصدمة
    Eso no quiere decir que el olor no sea importante para la gente. TED الآن، هذا لا يعني أن تلك الرائحة ليست مهمة لدى الناس.
    Los elefantes conocen cada miembro de su manada, son capaces de reconocer hasta 30 compañeros por la vista o el olor. TED تعرف الفيلة كل عضو من قطيعها، ويمكنها التعرف على أكثر من 30 صاحبا من خلال الرؤية أو الرائحة.
    Claro que ahora huele como si alguien vomitó luego de comer naranjas. Open Subtitles بالطبع، باتت الرائحة الآن وكأنّ أحداً تقيّأ بعد أكله للبرتقال
    Él con su esmoquin, tú vestida a la moda y ese aroma en el aire. Open Subtitles هو يرتدي بدلته و أنتِ تلبسين أحدث فساتينك و الرائحة تهبُّ خلال الهواء
    Mientras tanto, este escarabajo es hechizado por el néctar de olor dulce. TED في هذه الأثناء، يغري الرحيق ذو الرائحة الزكيّة هذه الخنفساء.
    olor a moho, húmedo, oscuro, sin arañas. Open Subtitles الرائحة المتعفّنة، رطبة، ظلام، لا عناكبَ.
    Tiene que ser sobrehumano. De otra manera, el olor de tu ropa lo habría matado. Open Subtitles إنه يجب أن يكون بشر خارق ما عدا ذلك، الرائحة كانت تريد قتله
    Eso fue antes de extrañar su olor, su calidez, su hermosa, hermosa caligrafía. Open Subtitles هذا قبل أن أشتاق للسيد الرائحة , ,الدفء وفن خطها الجميل
    Entonces hay que seguir tu nariz hasta el lugar de donde viene el olor... Open Subtitles وبعدها يجب عليك ان تتبع انفك الى المكان الذي تنبع منه الرائحة
    El olor indica que los restos fueron rociados con algún tipo de acelerante petroquímico. Open Subtitles الرائحة تشير إلى أنّ البقايا غُمرت في مسرع بيتروكيماوي من نوعٍ ما
    No tenía ni idea que esa mierda de olor era el correcto. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة ان رائحته النتنة كانت الرائحة الصحيحة
    Estábamos preocupados. Y ese olor atroz, le habrá fatigado el corazón. Thérèse, ven. Open Subtitles لقد كنّا قلقين جداً ويبدو أنّ هذه الرائحة قد أصابته بالمرض
    Pero luego, el inconfundible olor a polvo de talco y a medias sucias os delatan. Open Subtitles لكن عندها الرائحة الواضحة لـ بوردة التلك وهذا السروال الضيّق يُخبر قصة أخرى
    La gente puede oler el olor a muerte y corre hacia los botes salvavidas. Open Subtitles الناس يُمْكِنُ أَنْ يَشتمّوا الرائحة الكريهةَ مِنْ الموتِ وهم يَرْكضونَ لقواربِ النجاة.
    Lo hice una vez. Tenía el mismo olor fuerte que ese tequila. Open Subtitles فعلتها بنفسي مرة، كان لها نفس الرائحة اللاذعة لهذه التيكيلا.
    Mírale preparándolo sigue el rollo flojito y sexy, y dile lo bien que huele todo. Open Subtitles شاهديه وهو يعدها وإبقي المزاج رائقا ومثيرا ثم أخبريه ان الرائحة تبدو شهية
    Yo no sé cómo huele un caballo muerto, pero esta, muy probablemente huele así. TED لا ادري كيف تكون رائحة جيفة الحصان ولكن يبدو هذه الزهرة لها نفس الرائحة
    Si la rata infectada huele el olor delicioso de la orina de gato, corre hacia la fuente del olor en lugar de la dirección apropiada de alejarse. TED إذا اشتم الجرذ المصاب الرائحة المبهجة لبول القطة، فإنه يجري تجاه مصدر الرائحة بدلًا من الاتجاه الأكثر عقلانية للهرب.
    Pero el mayor componente del engaño sexual es el aroma. Las orquídeas imitan aromas específicos de diferentes especies de insectos. TED لكن العنصر الأكثر أهمية في الخداع الجنسي هو الرائحة: تقلد الأوركيد رائحة أحد أنواع الحشرات تمامًا.
    Más vale que salga a cenar con mi esposa... y me lave el hedor de haberme divertido con otra mujer. Open Subtitles أفضل أن أخرج مع زوجتي للعشاء من شم الرائحة الكريهة من المرح مع إمرأة أخرى ليست لي
    El comprador rechazó las estampas porque despedían malos olores al entrar en contacto con alimentos. UN ورفض المشتري البطاقات لأنها أصبحت كريهة الرائحة عندما لمست الأغذية.
    Entre la peste, las malditas tormentas, y todas las vacas muertas en un radio de cinco kilómetros, me cargaré a demonios por 1.000 dólares, Alex. Open Subtitles بين الرائحة الكريهة مع العواصف الرعدية مع موت كل الابقار على بعد 3 أميال أنا أراهن ب 1000 على أنها الشياطين
    Aquí adentro apesta. Puede que sea el desagüe o algo de basura. Open Subtitles إن الرائحة نتنه هنا ـ يمكن بسبب البالوعات أو الرطوبة.
    Cuan mal debe oler algo hasta que el control de estacionamiento llame a homicidio? Open Subtitles كم يجب أن تصل الرائحة سوء حتى يتصل دوريات الموقف بالجنائية ؟
    Así que están trabajando para mejorar todo -- tacto, olfato, todo lo que puedan, para hallar la pareja perfecta. TED لذلك فهم يعملون على تعزيز كل شئ، الملمس، الرائحة أي شئ يستطيعوه لكي يجدوا الشريك الكامل
    Está abiertas pero huelen bien. Open Subtitles نعم، لقد تفتّحت قليلًا, لكنّها لطيفة الرائحة.
    Agarraré a ese sucio y apestoso genio mecánico. Open Subtitles سوف أحضر هذا الميكانيكى القذر العبقرى كريه الرائحة
    El hedor era asfixiante, olía a huevo podrido. UN وكانت الرائحة خانقة، كرائحة البيض الفاسد.
    Es verdad, amigos. Me he tomado tres tragos de Hennigan's, y no huelo. Open Subtitles هذا صحيح أيها الجمع، تناولت ثلاث كؤوس، ولا تفوح مني الرائحة
    Usted tendría que bombardear su casa para deshacerse del hedor de su perfume. Open Subtitles هل سيكون لديك لقصف المنزل للتخلص من الرائحة الكريهة من عطرها.
    El lobo captara la esencia y pasará la noche cazando este delicioso bocado de ternera de primera! Open Subtitles الذئب سوف يشتم الرائحة ويقضي ليلته يلتهم هذا الجزء اللذيذ من اللحم الجيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد