Deseamos dar las gracias a las decenas de centenares de voluntarios maravillosos que vinieron de China y del mundo entero. | UN | ونود أن نشكر عشرات الآلاف من المتطوعين الرائعين الذين جاؤوا إلى الصين من كل أرجاء العالم. |
Recuerdo cuando fumar era divertido. Todos los chicos guays lo hacían. | Open Subtitles | أذكر عندما كان التدخين ممتعاً والأولاد الرائعين يقومون به |
Algunos de los grandes compositores, como Bach, eran una combinación de ambas. | TED | الان، فإن العديد من الملحنين الرائعين من امثال باخ كانو خليطا من الاثنين |
Antes de empezar, Chris Griffin tiene un anuncio para los chicos populares. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ .. كريس جريفين لديه إعلان للأطفال الرائعين |
Por esto quiero empezar un torneo de todos contra todos con Uds. Tres, increíbles hombres, contra los equipos de malvados. | Open Subtitles | الآن، لهذا السبب اريد ان انظم دورةالالعابالرياضية... بواسطتكم انتم ايها الرجال الرائعين ... ضد جميع الفرق الوضيعة |
Bueno, ya sabes, y apos; s un ajuste duro, pero yo conseguí algunos buenos amigos que me apoyan. | Open Subtitles | أوه، حسنا، أنت تعلم أن التأقلم صعب، ولكن أنا لدي بعض الأصدقاء الرائعين الذين يساندونني |
Es emocionante estar aquí ante un grupo de gente maravillosa. | Open Subtitles | حقيقة يا رفاق إنها المتعة الحقيقية و انا أقف امام هؤلاء الناس الرائعين |
Ya saben, todos esos tipos geniales, brutales y super suaves. | Open Subtitles | أنت تعرف فرق القطط هؤلاء ذوي موسيقي الجاز الرائعين المتحمسين الذين يغنون: |
No habría podido ganar sin la ayuda de mis magníficos instructores y mis excelentes cadetes. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع الفوز بدون مساعدة العديد من المدربين الرائعين و طلابي المتميزين |
Sólo esta noche, los fabulosos Blues Brothers... | Open Subtitles | الليله فقط فرقه الاخوه بلوز الرائعين .. ِ |
Una de mis mejores tareas es trabajar con pacientes maravillosos que a la vez son colaboradores. | TED | أحد أفضل اللحظات في عملي هو العمل مع بعض المرضى الرائعين جداً وهم بالفعل معاوني البحوث لدينا. |
Al mismo tiempo, también hemos llegado a conocer muchos colegas y colaboradores maravillosos que comparten nuestra visión y ven el gran potencial en los drones de conservación. | TED | ولكن في الوقت نفسه، عرفنا العديد من الزملاء الرائعين والمتعاونين الذين شاركناهم الرؤية ورأينا إمكانية طائرات الحماية. |
Y también a los maravillosos científicos y empresarios de Ikaria. | TED | وأيضًا العلماء الرائعين والإداريين في إيكاريا. |
Bueno, después del centro comercial, un puñado de esos chicos guays y locos querían emborracharse y drogarse. | Open Subtitles | حسنا, بعد المركز التجارى, مجموعة من هؤلاء الأطفال المهووسين الرائعين أرادوا أن يثملوا ويمرحوا |
Planeaba ir a casa de los guays de mis vecinos, pero no me han invitado, así que no creo que vaya. | Open Subtitles | كنت أنوي الذهاب لمنزل جيراني الرائعين ،ولكنهم لم يقوموا بدعوتي لذا لا أعتقد أني سأذهب |
Y tengo grandes cosas por eso y a grandes amigos por lo mismo. | Open Subtitles | وأملك الكثير من الأشياء الجيدهـ والأصدقاء الرائعين بسبب ذلك. |
La reunión del Club de Chicos populares comenzará a las 3:15, y estaremos apoyados en la camioneta de Tim Breckner en el estacionamiento. | Open Subtitles | إجتماع نادي الأولاد الرائعين سيكون عند الساعة الـ 3: 15 نجتمع عند سيارة تيم ريكنر في موقف السيارات |
Apenas me di cuenta de tus increíbles pechos o tus piernas sin celulitis. | Open Subtitles | انا بالكاد لاحظت ثدييك الرائعين أو رجليك الخاليه من السيليولايت |
Eso son estadísticas, agente Ryan... y no tiene nada que ver con estos buenos jóvenes. | Open Subtitles | تلك الإحصائية أيتها العميلة رايان .. لا شأن لها مع هؤلاء الشباب الرائعين |
Te seguí a ti y al karma y a tu lista y me llevé a toda esta maravillosa gente. | Open Subtitles | ، تبعتك وتبعت العاقبة ولائحتك ممّا أوصلني إلى كل هؤلاء الناس الرائعين |
Conozco a muchos tipos geniales que están bien para cenar gratis al menos... | Open Subtitles | أعرف الكثير من الرجال الرائعين لتتناولي وجبة عشاء مجانية |
Mamá, tenías razón. Traté bien a los chicos con onda y no me escupieron. | Open Subtitles | لقد كنتي على حق ،لقد كنت لطيفة مع الاولاد الرائعين ولم يضايقونني |
Somos como el resto de la gente guay en esta ciudad. | Open Subtitles | نحن مثل كل الأشخاص الرائعين في هذه البلدة |
Estoy aquí para dejar que la gente cool y en mantener fuea a los geeks. | Open Subtitles | انا هنا لأدع الناس الرائعين الى . الداخل و المعتوهين في الخارج |
¿Ve los encantadores huéspedes que tenemos aquí? | Open Subtitles | هل ترى الضيوف الرائعين الذين نحظى بهم هنا |
Digo, ¿cuánta gente aquí es tan genial para matar al tipo con la cosa? | Open Subtitles | أقصد، كم عدد الأشخاص الرائعين كفاية هنا لديهم القدرة على قتل الرجل مع الشيء؟ |