ويكيبيديا

    "الرابطة الدولية للمجالس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asociación Internacional de Consejos
        
    Hicieron declaraciones asimismo representantes de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas, la Conferencia de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y la Fondation pour la Promotion Sociale de la Culture. UN وأدلى ببيان كذلك ممثل كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، ومؤسسة الترويج الاجتماعي للثقافة.
    En la misma sesión formuló una declaración el Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 42 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    Hicieron declaraciones asimismo representantes de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas, la Conferencia de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y la Fondation pour la Promotion Sociale de la Culture. UN وأدلى ببيان كذلك ممثل كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، ومؤسسة الترويج الاجتماعي للثقافة.
    También en la 15ª sesión formularon declaraciones el representante de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas y el Secretario General de la Asociación Internacional IUS PRIMI VIRI. UN 18 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانين كلا من: ممثل الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة والأمين العام لرابطة إيوس بريمي فيري Ius Primi Viri.
    En la misma sesión formuló una declaración el Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 42 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    También en la 15ª sesión formularon declaraciones el representante de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas y el Secretario General de la Asociación Internacional IUS PRIMI VIRI. UN 18 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانين كلا من: ممثل الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة والأمين العام لرابطة إيوس بريمي فيري Ius Primi Viri.
    También en la misma sesión, el Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas formuló una declaración. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    También en la misma sesión, el Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas formuló una declaración. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    También intervinieron los representantes de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas y el Fondo Común para los Productos Básicos. El Secretario General Adjunto y Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre África hizo una exposición. UN وأدلى بمداخلات أيضا ممثلو كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، والصندوق المشترك للسلع الأساسية، وأدلى بمداخلة الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا.
    También intervinieron los representantes de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas y el Fondo Común para los Productos Básicos. El Secretario General Adjunto y Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre África hizo una exposición. UN وأدلى بتعقيبات أيضا ممثلو كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، والصندوق المشترك للسلع الأساسية، وأدلى بتعقيب الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا.
    En la misma sesión, el Sr. Michel Kamano, Presidente de la Unión de Consejos Económicos y Sociales de África, formuló una declaración en nombre de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 129 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ميشيل كامانو، رئيس اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية الأفريقية، باسم الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    En la misma sesión, el Sr. Michel Kamano, Presidente de la Unión de Consejos Económicos y Sociales de África, formuló una declaración en nombre de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 129 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ميشيل كامانو، رئيس اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية الأفريقية، باسم الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    También en la 32ª sesión, celebrada el 7 de julio, el representante de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas formuló una declaración. UN 110 - وفي الجلسة 32 أيضا، المعقودة في 7 تموز/يوليه، أدلى ببيان ممثل الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    Señaló que, en el plano nacional, esa tarea había sido encomendada a la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Similares, organización intergubernamental reconocida en calidad de observador por el Consejo Económico y Social desde octubre de 2001, que englobaba consejos económicos y sociales de 65 países e incluía la participación de China. UN وأشارت إلى أنه عُهد بهذه المهمة على الصعيد الوطني إلى الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، وهي منظمة حكومية دولية تتمتع بمركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ تشرين الأول/أكتوبر 2001 وتضم مجالس اقتصادية واجتماعية من 65 بلدا وتشمل الشراكة مع الصين.
    En respuesta al tema del examen ministerial anual de 2009, el 13 de febrero 2009, se reunió un panel en la sede del Consejo Económico y Social en París a iniciativa de la Fondation Ostad Elahi: éthique et solidarité humaine, bajo la égida de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN في ضوء اختيار موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009، عقد فريق من المعنيين اجتماعا في 13 شباط/فبراير 2009 في باريس في مبنى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على مبادرة من مؤسسة الأستاذ إلهي للأخلاقيات والتضامن البشري وتحت رعاية الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    El tema de la conferencia fue el desarrollo de nuevos programas académicos y programas informáticos de carácter pedagógico y educativo en apoyo del logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en asociación con la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas, OSC, ONG e instituciones de educación superior. UN وكان موضوع المؤتمر إيجاد برامج أكاديمية جديدة وبرمجيات تربوية وتعليمية تعزز تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بالتشارك مع الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ومنظمات المجتمع المدني/المنظمات غير الحكومية ومؤسسات التعليم العالي.
    En junio de 2010 se celebró un taller regional sobre los consejos económicos y sociales en Uagadugú, organizado conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en cooperación con la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas y el consejo económico y social de Burkina Faso. UN وفي حزيران/يونيه 2010، عُقدت حلقة عمل إقليمية للمجالس المذكورة في واغادوغو اشتركت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تنظيمها بالتعاون مع الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لبوركينا فاسو.
    En la misma sesión realizaron declaraciones el Sr. John Burley, Encargado de Negocios interino de la Organización Internacional para el Derecho del Desarrollo ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra, y el Sr. Mohamed Seghir Babes, Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 64 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من جون بورلي، القائم بالأعمال بالنيابة للمنظمة الدولية لقانون التنمية لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، ومحمد الصغير بابس، رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    En la misma sesión realizaron declaraciones el Sr. John Burley, Encargado de Negocios interino de la Organización Internacional para el Derecho del Desarrollo ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra, y el Sr. Mohamed Seghir Babes, Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 65 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من جون بورلي، القائم بالأعمال بالنيابة للمنظمة الدولية لقانون التنمية لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، ومحمد الصغير بابس، رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    Varios miembros del Comité aplaudieron todas las recomendaciones dimanadas de los cuatro seminarios regionales. Apoyaron en particular las iniciativas adoptadas por los asociados: la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas, la Sección de Organizaciones no Gubernamentales, la Red Regional Oficiosa de ONG de las Naciones Unidas y la comunidad académica. UN ورحب عدد من أعضاء اللجنة بجميع التوصيات الناتجة عن الموائد المستديرة الإقليمية الأربع؛ وأيَّدوا على وجه الخصوص جهود الشركاء وهم: الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، وقسم المنظمات غير الحكومية، وشبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد