ويكيبيديا

    "الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asociación Indígena Mundial
        
    • Federación Mundial de Salud Mental
        
    El observador de la Asociación Indígena Mundial pidió que se aprobaran los artículos en su forma actual, habida cuenta de que se trataba de los legítimos derechos de los pueblos indígenas. UN ودعا مراقب الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين الى اعتماد المواد بصيغتها الراهنة نظراً الى أنها حقوق صحيحة للشعوب اﻷصلية.
    100. El observador de la Asociación Indígena Mundial también pidió que se aprobaran los artículos 24 y 29, sobre todo porque le preocupaba el constante desarrollo de la ciencia arqueológica y los efectos que tenía para los lugares sagrados de los pueblos indígenas. UN ٠٠١- كما طلب المراقب عن الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين اعتماد المادتين ٤٢ و٩٢ ولا سيما في ضوء ما يراوده من قلق إزاء تطور علوم اﻵثار المستمر وما يترتب على ذلك من أثر في اﻷماكن المقدسة للشعوب اﻷصلية.
    El observador de la Asociación Indígena Mundial pidió que se aprobaran los artículos en su forma actual habida cuenta de que eran derechos válidos de los pueblos indígenas. UN ودعا المراقب عن الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين الى اعتماد المواد بصيغتها الحالية معتبراً أن هذه المواد تشكل حقوقاً سليمة للشعوب اﻷصلية.
    319. El observador de la Asociación Indígena Mundial apoyó la versión de los artículos 3, 31 y 34 y reiteró su llamamiento para que se aprobaran esos textos. UN ٩١٣- وأيد مراقب الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين الصيغة المستعملة في المواد ٣ و١٣ و٤٣ وألحّ على اعتماد هذه المواد.
    Federación Mundial de Salud Mental UN الرابطة العالمية للسكان الأصليين
    la Asociación Indígena Mundial suministra información a los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales en apoyo de todas las resoluciones relativas a los pueblos indígenas, las minorías étnicas y los trabajadores migrantes. UN وتوفر الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين المعلومات للحكومات والمنظمات غير الحكومية دعماً لجميع القرارات المتعلقة بالشعوب اﻷصلية واﻷقليات اﻹثنية والعمال المهاجرين.
    59. El observador de la Asociación Indígena Mundial expresó que el proyecto era tan sólo un paso hacia la solución del problema de la subyugación de los pueblos indígenas y el marco para tratar a los pueblos indígenas con respeto y brindarles la protección que necesitaban para sobrevivir en Estados-naciones represivos. UN ٩٥- وبين المراقب عن الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين أن مشروع اﻹعلان لا يمثل سوى خطوة إلى اﻷمام في معالجة مسألة استعباد الشعوب اﻷصلية وأنه يكشل إطارا لمعاملة الشعوب اﻷصلية باحترام ويوفر لها الحماية الواجبة لتمكينها من البقاء في ظل دول قومية قائمة على القمع.
    125. El observador de la Asociación Indígena Mundial manifestó su apoyo a todo el proyecto de declaración, comprendidos los artículos 1, 2, 42, 43, 44 y 45, que representaban normas mínimas respecto de los derechos indígenas. UN ١٢٥- وأيﱠد المراقب عن الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين مشروع اﻹعلان بأكمله، بما في ذلك المواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٤ و٤٥ التي تمثل المعايير الدنيا لحقوق السكان اﻷصليين.
    255. El observador de la Asociación Indígena Mundial instó a que se aprobaran los artículos tal como estaban redactados, habida cuenta de que enunciaban los legítimos derechos de los pueblos indígenas. UN ٥٥٢- ودعا المراقب عن الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين إلى اعتماد المواد بصيغتها الراهنة نظراً إلى أنها تشكل حقوقاً مشروعة للشعوب اﻷصلية.
    la Asociación Indígena Mundial fue fundada en Centroamérica en 1981 y constituida en calidad de asociación con arreglo a las leyes del Estado de Ginebra, Suiza, en 1984. El Consejo Económico y Social la ha reconocido como entidad consultiva de la categoría II en 1985. UN وقد أُنشئت الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين في أمريكا الوسطى، عام ١٩٨١، وكوﱢنت كرابطة بموجب قوانين ولاية جنيف، بسويسرا، عام ١٩٨٤، وحصلت على مركز استشاري من الفئة الثانية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٨٥.
    la Asociación Indígena Mundial contribuyó al establecimiento del Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (1993) y el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (1995-2004) y participó en todas las actividades relacionadas con ambos acontecimientos. UN وقامت الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين بدور فعال في إقرار السنة الدولية للشعوب اﻷصلية في العالم )١٩٩٣( والعقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم )١٩٩٥-٢٠٠٤(، وشاركت في جميع اﻷنشطة الناتجة عن هذين الحدثين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد