ويكيبيديا

    "الرابعة والستين والخامسة والستين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto
        
    La Asamblea prosiguió el examen del tema en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto. UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين.
    Además, la Presidenta hizo uso de la palabra ante la Tercera Comisión de las Naciones Unidas en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto. UN وخاطب الرئيس أيضا اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة، في دورتي الجمعية الرابعة والستين والخامسة والستين.
    La Asamblea volvió a examinar el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto. UN وواصلت الجمعية العامة النظر في البند في جلستيها الرابعة والستين والخامسة والستين.
    Turkmenistán toma parte con regularidad en iniciativas internacionales relativas al desarme y la no proliferación, como fue el caso durante los períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto de la Asamblea General. UN وتتولى تركمانستان بانتظام رعاية المبادرات الدولية المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار، بما في ذلك في الدورتين الرابعة والستين والخامسة والستين للجمعية العامة.
    La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto (resoluciones 64/224 y 65/178). UN ونظرت الجمعية العامة أيضا في هذه المسألة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/224 و 65/178).
    - Durante los períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto de la Asamblea General, facilitó las negociaciones de la Quinta Comisión sobre el calendario de conferencias UN - يسر مفاوضات اللجنة الخامسة بشأن خطة المؤتمرات خلال الدورتين العاديتين الرابعة والستين والخامسة والستين للجمعية العامة
    La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto (resoluciones 64/256 y 65/122). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند خلال دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/256 و 65/122).
    Malasia desea reiterar las opiniones que ya expresó en los períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto de la Asamblea General en relación con las organizaciones internacionales. UN 3 - وتود ماليزيا أن تكرر آراءها التي عبرت عنها في الدورتين الرابعة والستين والخامسة والستين للجمعية العامة فيما يتعلق بالمنظمات الدولية.
    La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto (resoluciones 64/117 y 65/33). UN ونظرت الجمعية في البند في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/117 و 65/33).
    La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto (resoluciones 64/108 y 65/95). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/108 و 65/95).
    La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto (resoluciones 64/183 y 65/124). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/183 و 65/124).
    21. Pide al Relator Especial que le presente un informe, en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto, sobre la situación mundial con respecto a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y sus recomendaciones para la adopción de medidas más eficaces de lucha contra ese fenómeno; UN " 21 - تطلـب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين تقريرا عن الحالة في جميع أرجاء العالم فيما يخص الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وتوصياته بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لمكافحة هذه الظاهرة بمزيد من الفعالية؛
    21. Pide al Relator Especial que le presente, en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto, un informe sobre la situación mundial con respecto a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, junto con recomendaciones para la adopción de medidas más eficaces contra ese fenómeno; UN 21 - تطلـب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين تقريرا عن الحالة في جميع أرجاء العالم فيما يخص الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وتوصياته بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لمكافحة هذه الظاهرة بمزيد من الفعالية؛
    21. Pide al Relator Especial que le presente, en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto, un informe sobre la situación mundial con respecto a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, junto con recomendaciones para la adopción de medidas más eficaces contra ese fenómeno; UN 21 - تطلـب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين تقريرا عن الحالة في جميع أرجاء العالم فيما يخص الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وتوصياته بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لمكافحة هذه الظاهرة بمزيد من الفعالية؛
    Sin perjuicio de las decisiones que habrá de adoptar la Asamblea en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto respecto del programa de trabajo del Comité Especial para el bienio 2010-2011, las estimaciones se basan en el nivel de actividades aprobado para 2008. UN ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2010-2011، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2008.
    19. Acoge con beneplácito también la labor en materia de protección social y derechos humanos realizada por la Experta independiente y los informes que le ha presentado en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto; UN 19 - ترحب أيضا بالعمل الذي تضطلع به الخبيرة المستقلة فيما يتعلق بالحماية الاجتماعية وحقوق الإنسان، وبتقريريها المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد