ويكيبيديا

    "الربيع والخريف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • primavera y otoño
        
    • la primavera y el otoño
        
    Un elemento importante de esas actividades fueron los programas de siembra en primavera y otoño en Bosnia y Herzegovina. UN وكان من المكونات الهامة في هذا الصدد برامج توفير بذور الربيع والخريف في البوسنة والهرسك.
    Un elemento importante de esas actividades fueron los programas de siembra en primavera y otoño en Bosnia y Herzegovina. UN وكان من المكونات الهامة في هذا الصدد برامج توفير بذور الربيع والخريف في البوسنة والهرسك.
    Y lo más importante, se dieron cuenta de que, si quemaban en primavera y otoño, podían evitar los incendios descontrolados del verano. TED والأهم من ذلك أنهم انتبهوا أنهم إذا أحرقوا في الربيع والخريف يتجنبون بذلك حرائق الصيف التي لا يمكن التحكم بها
    En los períodos de primavera y otoño se imparte educación a 1.520 niños en edad escolar, hijos de trabajadores agrícolas que se trasladan estacionalmente a la región de Cukurova con sus familias. UN جرى في فترتي الربيع والخريف تدريب ٥٢٠ ١ تلميذا في سن التعليم اﻹلزامي من بين أولاد العمال الزراعيين الذين قدموا إلى منطقة كوكوروفا مع أسرهم للعمل.
    Entre la primavera y el otoño pueden cultivar bastante maíz para alimentar a sus familias durante el largo y frío invierno. Open Subtitles يمكنهم زراعة ما يكفي من الذرة بين فصلي الربيع والخريف ليطعموا عائلاتهم خلال فصل الشتاء الطويل، قارس البرد.
    Los resultados de las investigaciones y las propuestas normativas se han presentado a los ministros del Grupo de los 24 en sus reuniones bianuales que se celebran antes de las reuniones del FMI y el Banco Mundial de primavera y otoño. UN وقدمت نتائج البحوث واقتراحات السياسة العامة لوزراء فريق الـ 24 في اجتماعاتهم نصف السنوية التي تعقد قبل اجتماعات صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في الربيع والخريف.
    29.77 El Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones celebra dos períodos ordinarios de sesiones por año, generalmente antes de los períodos de sesiones de primavera y otoño del Comité Administrativo de Coordinación. UN ٩٢-٧٧ وتعقد اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية دورتين منتظمتين كل عام، عادة قبل دورتي الربيع والخريف المناظرتين للجنة التنسيق اﻹدارية.
    29.77 El Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones celebra dos períodos ordinarios de sesiones por año, generalmente antes de los períodos de sesiones de primavera y otoño del Comité Administrativo de Coordinación. UN ٩٢-٧٧ وتعقد اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية دورتين منتظمتين كل عام، عادة قبل دورتي الربيع والخريف المناظرتين للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Por ejemplo, el programa actual del CAC tiene, como se ha señalado más arriba, en los períodos de sesiones de primavera y otoño de 1999 y hasta el primer período ordinario de sesiones de 2000, un tema común centrado en los problemas a los que se enfrenta el sistema a las puertas del nuevo milenio y en la capacidad de respuesta del sistema a esos problemas. UN وتشمل خطة اللجنة الراهنة على سبيل المثال، كما سلفت اﻹشارة إلى ذلك، موضوعا مشتركا يستمر خلال دورتي الربيع والخريف لعام ١٩٩٩، ويمتد إلى الدورة العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠، مع التركيز على التحديات التي تواجه المنظومة وهي تستشرف ألفية جديدة، وقدرة المنظومة على الاستجابة لها.
    370. En los períodos lectivos de primavera y otoño de 1997, 7.893 extranjeros inscritos en escuelas generales y escuelas secundarias superiores asistieron a cursos dados en su lengua materna, en total en 52 idiomas. UN 460- وخلال فصلي الربيع والخريف من عام 1997، حضر الدورات التعليمية أجانب في المدارس الإعدادية بلغتهم الأم؛ وقد استخدمت 52 لغة.
    La Comisión de Enseñanza en Materia de Desarme, Resolución de Conflictos y Paz de la Asociación y las Naciones Unidas se reúne cada año en primavera y otoño en las Naciones Unidas con el apoyo del Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría. UN وتجتمع اللجنة المشتركة بين الرابطة والأمم المتحدة والمعنية بالتثقيف في مجال السلام وفض النزاعات والسلم في الربيع والخريف من كل عام بالأمم المتحدة وبدعم من إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    El programa de trabajo previsto de la Junta se basa en las deliberaciones mantenidas por los jefes ejecutivos en las reuniones de la Junta que se celebran cada año en primavera y otoño y en las conclusiones alcanzadas. UN ويستفيد برنامج العمل المتوقع/المنتظر للمجلس من المداولات والاستنتاجات التي يخلص إليها الرؤساء التنفيذيون في اجتماعات المجلس في الربيع والخريف من كل عام.
    Y el poema se llamó "primavera y otoño". TED والقصيدة تسمى " الربيع والخريف."
    5. El programa de supervisión actual del OIEA para el Iraq incluye estudios radiométricos dos veces al año (primavera y otoño) de las aguas de superficie. UN ٥ - ويشمل برنامج الرصد الحالي الذي تضطلع به الوكالة فيما يتعلق بالعراق إجراء عمليات مسح راديومتري للمياه السطحية مرتين سنويا )في الربيع والخريف(.
    Además, los magistrados del Tribunal perciben un estipendio especial, más las dietas aplicables, en relación con las cuatro semanas de reuniones de organización o administrativas que se celebran cada año, divididas en dos períodos de sesiones (primavera y otoño), cada uno de dos semanas de duración. UN 16 - إضافة إلى ذلك، يدفع إلى قضاة المحكمة الدولية لقانون البحار بدل خاص علاوة على بدل الإقامة المعمول به، عن أربعة أسابيع من الجلسات التنظيمية أو الإدارية سنويا مقسمة إلى دورتين (في الربيع والخريف)، مدة كل دورة منها أسبوعان.
    En esta sala se alternan los espectáculos de ballet (fiestas de fin de año), óperas (enerofebrero-marzo) y los conciertos (primavera y otoño), así como el Festival de la Primavera de las Artes (abril-mayo). UN وتتعاقب عروض الباليه (احتفالات رأس السنة الميلادية)، والمسرحيات الغنائية (كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس) والحفلات الموسيقية (الربيع والخريف)، وكذلك مهرجان الربيع للفنون (نيسان/أبريل وأيار/مايو).
    En el marco de este proyecto se publicarán de seis a ocho trabajos de investigación por año como base de las reuniones técnicas bianuales del G-24, organizadas en colaboración con la secretaría del Grupo, para que éste prepare las reuniones de primavera y otoño de las instituciones financieras internacionales con sede en Washington y otros foros pertinentes. UN وسوف يجري في إطار هذا المشروع إصدار 6 إلى 8 ورقات بحوث سنوياً لدعم الاجتماعات التقنية التي تعقدها مجموعة ال24 مرتين في السنة والتي تُنظم بالتعاون مع أمانة مجموعة ال24، لاستخدامها من قبل المجموعة لتحضير اجتماعات المؤسسات المالية الدولية التي مقرها في واشنطن والمحافل ذات الصلة الأخرى التي تُعقد في الربيع والخريف.
    Matscheko y otros (2002) investigaron la acumulación de siete PBDE, de ocho PCB y de dibenzoparadioxinas policloradas (PCDD) y dibenzofuranos policlorados (PCDF) en lombrices de tierra recogidas en suelos de Suecia en primavera y otoño del año 2000. UN وقام Matscheko et al. (2002) ببحث تراكم سبعة إثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم وثمانية مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلور وثنائي بنزو باراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور في دودة أرض جمعت من تربة سويدية في الربيع والخريف من عام 2000.
    Matscheko y otros (2002) investigaron la acumulación de siete PBDE, de ocho PCB y de dibenzoparadioxinas policloradas (PCDD) y dibenzofuranos policlorados (PCDF) por parte de lombrices de tierra recogidas en suelos suecos en primavera y otoño del año 2000. UN وقام Matscheko et al. (2002) ببحث تراكم سبعة اثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم وثمانية مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلور وثنائي بنزو باراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور في دودة أرض جمعت من تربة سويدية في الربيع والخريف في عام 2000.
    En la primavera y el otoño de 2000 y 2001 el Consejo del FMAM celebró cuatro reuniones oficiales. UN 23 - عقد مجلس مرفق البيئة العالمية أربعة اجتماعات في فصلي الربيع والخريف من عامي 2000 و 2001.
    3. Algunas Partes, si bien han utilizado ese método respecto del período de invierno, emplean un método ligeramente diferente, sobre la base de un umbral de temperatura, para calcular el índice DGC correspondiente a la primavera y el otoño. UN ٣- وبينما تستخدم بعض اﻷطراف المنهج المبيﱠن أعلاه لفترة الشتاء، فإنها تستخدم منهجاً يختلف عنه قليلاً، يحتوي على عتبة لدرجات الحرارة، لحساب مؤشر درجة التدفئة اليومية في كل من الربيع والخريف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد