ويكيبيديا

    "الرتبة المحلية من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contratación local de
        
    • contratación local del
        
    • contratación local con cargo a
        
    • categoría local de
        
    • CL de
        
    • categoría local del
        
    • contratación local procedente de
        
    • redistribución de
        
    • de contratación local
        
    En las estimaciones está incluida la redistribución de un puesto de contratación local de esta oficina al Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo. UN وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب إلى دائرة خدمات الدعم.
    En las estimaciones está incluida la redistribución de un puesto de contratación local de esta oficina a los Servicios de Apoyo. UN وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب الى خدمات الدعم.
    La Comisión recomienda la aprobación de tres puestos de contratación local de los siete pedidos por los Servicios Audiovisuales. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على ثلاث وظائف في الرتبة المحلية من بين الوظائف السبع المطلوبة للخدمات السمعية البصرية.
    También se propone transferir un puesto de contratación local del anterior subprograma Desarrollo agrícola y rural al nuevo subprograma 5, Desarrollo de los recursos humanos y transformación social. UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي السابق المعني بالتنمية الزراعية والريفية الى البرنامج الفرعي الجديد ٥، تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي.
    El aumento se debe a la transferencia interna de dos puestos de contratación local del componente de Apoyo a los programas para fortalecer los servicios de apoyo a la tecnología de la información y las investigaciones del subprograma. UN وترجع الزيادة إلى النقل إلى الداخل لوظيفتين من الرتبة المحلية من دعم البرنامج لتعزيز خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات والبحوث للبرنامج الفرعي.
    De conformidad con esta reorganización, las funciones del Servicio de Gestión del Presupuesto y del Fondo del PNUMA se han consolidado en la División de Servicios Administrativos con la transferencia del PNUMA a la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi de 13 puestos del cuadro orgánico y 25 puestos de contratación local con cargo a fondos extrapresupuestarios. UN ووفقا لعملية إعادة التنظيم هذه جرى دمج دائرة الميزانية وإدارة اﻷموال التابعة لبرنامج البيئة في شعبة الخدمات اﻹدارية وصحب ذلك نقل ٣١ وظيفة من الفئة الفنية و ٥٢ وظيفة من الرتبة المحلية من الوظائف الخارجة عن الميزانية من برنامج البيئة إلى شعبة الخدمات اﻹدارية التابعة للمكتب.
    Esos puestos se sufragarían mediante la redistribución de dos puestos de contratación local de la Oficina de Asistencia Electoral. UN وتتوافر هذه الوظائف بنقل وظيفتين من الرتبة المحلية من مكتب المساعدة الانتخابية.
    La Comisión recomienda también que se aprueben dos puestos adicionales de contratación local de los tres que se proponen. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة المحلية من أصل الوظائف الثلاث المقترحة.
    La Comisión recomienda también que se aprueben dos puestos adicionales de contratación local de los tres que se proponen. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة المحلية من أصل الوظائف الثلاث المقترحة.
    Los cambios introducidos en la plantilla propuesta se deben a la redistribución de dos puestos de contratación local de dirección y gestión ejecutivas y la eliminación de un puesto de contratación local de servicios de secretaría. UN وتنجم التغييرات في جدول ملاك الموظفين المقترح من نقل وظيفتين من الرتبة المحلية من التوجيه التنفيذي واﻹدارة وإلغاء وظيفة من وظائف السكرتارية من الرتبة المحلية.
    Se propone transferir dos puestos del Servicio Móvil al Servicio de Prestación de Servicios Electrónicos y un puesto de contratación local de la Oficina del Jefe de Administración al Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo. UN ويقترح نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى دائرة الخدمات الالكترونية وواحدة من وظائف الرتبة المحلية من مكتب رئيس اﻹدارة إلى دائرة خدمات الدعم.
    Los cambios introducidos en la plantilla propuesta se deben a la redistribución de dos puestos de contratación local de dirección y gestión ejecutivas y la eliminación de un puesto de contratación local de servicios de secretaría. UN وتنجم التغييرات في جدول ملاك الموظفين المقترح من نقل وظيفتين من الرتبة المحلية من التوجيه التنفيذي واﻹدارة وإلغاء وظيفة من وظائف السكرتارية من الرتبة المحلية.
    Se propone transferir dos puestos del servicio móvil a los Servicios Electrónicos y un puesto de contratación local de la Oficina del Jefe de Administración a los Servicios de Apoyo. UN ويقترح نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى الخدمات الالكترونية وواحدة من وظائف الرتبة المحلية من مكتب رئيس اﻹدارة إلى خدمات الدعم.
    Puestos redistribuidos: 2 puestos del cuadro de servicios generales (contratación local) de la Subdependencia de Reproducción del Registro Central UN وظائف منقولة: وظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) من السجلات المركزية إلى وحدة الاستنساخ الفرعية
    Las funciones del puesto se asumirían por la redistribución de un puesto de contratación local de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Humanitaria. UN وستستوعب مهام الوظيفة عن طريق نقل وظيفة من الرتبة المحلية من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    El aumento en las necesidades de puestos obedece a la reasignación de cuatro puestos de contratación local del subprograma 2 a este subprograma, para reforzar el apoyo a los servicios de interpretación y publicaciones. UN وتعكس الزيادة في الاحتياجات المتعلقة بالوظائف نقل أربع وظائف من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي 2 إلى هذا البرنامج تقوية للدعم المقدم لخدمات الترجمة الشفوية والنشر.
    La redistribución de un puesto de contratación local del subprograma 7 servirá para proporcionar asistencia técnica al administrador de la web de la CESPAP. UN ويُقصد من النقل الداخلي لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي 7 تقديم مساعدة تقنية إلى المشرف على الموقع الشبكي للجنة.
    Se propone reasignar un puesto de categoría P-4 y uno de contratación local del apoyo a los programas para fortalecer las actividades relativas a las políticas de inversión comerciales y relacionadas con el comercio. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة من الرتبة المحلية من دعم البرنامج من أجل تعزيز اﻷنشطة المتصلة بالتجارة والسياسات الاستثمارية المتصلة بالتجارة.
    De conformidad con esta reorganización, las funciones del Servicio de Gestión del Presupuesto y del Fondo del PNUMA se han consolidado en la División de Servicios Administrativos con la transferencia del PNUMA a la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi de 11 puestos del cuadro orgánico y 25 puestos de contratación local con cargo a fondos extrapresupuestarios. UN ووفقا لعملية إعادة التنظيم هذه جرى دمج دائرة الميزانية وإدارة اﻷموال التابعة لبرنامج البيئة في شعبة الخدمات اﻹدارية وصحب ذلك نقل ١١ وظيفة من الفئة الفنية و ٢٥ وظيفة من الرتبة المحلية من الوظائف الخارجة عن الميزانية من برنامج البيئة إلى شعبة الخدمات اﻹدارية التابعة للمكتب.
    g) La reasignación de cinco puestos de categoría local de la oficina administrativa de Zagreb a la oficina de enlace en Zagreb. UN (ز) نقل 5 وظائف من الرتبة المحلية من المكتب الإداري بزغرب إلى مكتب الاتصال في زغرب.
    1 CL de la dirección y gestión ejecutivas al subprograma 4 UN وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 4
    El aumento de 1.068.600 dólares se debe a la redistribución de un puesto de la categoría P–5, otro de la categoría P–4 y de cuatro puestos de categoría local del subprograma 1, Inserción en la economía mundial, competitividad y especialización productiva, y un puesto de la categoría P–3 del subprograma 3, Desarrollo productivo, tecnológico y empresarial, como resultado de la reestructuración de la CEPAL. UN وترجع الزيادة البالغة ٠٠٦ ٨٦٠ ١ دولار إلى نقل وظيفة واحدة برتبة ف-٥ ووظيفة واحدة برتبة ف-٤ وأربع وظائف من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي ١، الصلات مع الاقتصاد العالمي والقدرة على المنافسة والتخصص اﻹنتاجي، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف-٣ من البرنامج الفرعي ٣، تنمية اﻹنتاج والتكنولوجيا واﻷعمال الحرة، نتيجة إعادة تشكيل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Reasignación de un puesto de contratación local procedente de la Sección de Transporte Terrestre UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة في الرتبة المحلية من قسم النقل البري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد