Esos soldados destruirán la Quinta Columna, ¿cierto? | Open Subtitles | فهؤلاء الجنود سيدمرون الرتل الخامس، صحيح؟ |
¿Eso significa que hay Visitantes que están trabajando para la Quinta Columna? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنّ هناك زائرون يعملون مع الرتل الخامس؟ |
Si había algún fanático de la Quinta Columna allí, hace rato que se fue. | Open Subtitles | لو كان متطرّفوا الرتل الخامس هناك فلا بدّ أنّهم غادروا منذ مدّة. |
Necesitamos enviar exploradores para seguir esa Columna de vuelta a su fuente... con suerte, donde están creando estas malditas cosas. | Open Subtitles | علينا إرسال الكشافة لملاحقة ذلك الرتل العائد إلى مصدره على أمل أن يكون المكان الذي يصنعونهم به |
No podrán ver para atrás o salirse de la fila. | TED | ولكن لن يكون بإمكان أي منكم أن يلتفت نحو الخلف أو يخطو خارج هذا الرتل. |
Una gran parte de la Columna se había detenido a descansar en un claro cerca de Kamenica, conocido en el lugar como Kameničko Brdo. | UN | وتوقف جزء كبير من الرتل للاستراحة في مساحة خالية من اﻷرض بالقرب من كامينيتشا، تعرف محليا باسم كامانيكوبريدو. |
La primera Columna consistía en tres medios blindados y siete camiones KV, mientras la segunda, estaba integrada por siete vehículos blindados. | UN | وكان الرتل اﻷول يتكون من ثلاث دبابات وسبع شاحنات من طراز K.V.، ويتكون الثاني من سبع سيارات مصفحة. |
Los oficiales de la Columna le habían dicho que la entrega provenía de la República Unida de Tanzanía por el lago Tanganyika. | UN | وقد أخبره ضباط في الرتل بأن الشحنة آتية عبر بحيرة تنجانيقا من جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Si no, te habrían cepillado con el resto de la Columna. | Open Subtitles | من ناحيه أخرى.. ربما يتم تقطيعك مع باقى الرتل |
Las imágenes de nuestra vigilancia fueron borradas antes que la quinta Columna enviara su mensaje y destruyera nuestro almacén lleno de R-6. | Open Subtitles | لا دلائل، لقد مُحيت صور المراقبة قبل أن يرسل "الرتل الخامس" رسالتهم و يدمروا مستودعنا المليء بـ "آر 6" |
La resistencia está creciendo. Si la quinta Columna esta entre nosotros, puede haber otros en las naves en todo el mundo. | Open Subtitles | المقاومة تكبر، إن كان "الرتل الخامس" في وسطنا فقد يكون هناك آخرون على متن السفن على مدار العالم |
Me dijeron que me reconectarían... si entregaba suficientes miembros de la quinta Columna. | Open Subtitles | قالوا أنهم سيعيدونني إن أعدتُ ما يكفي من الرتل الخامس |
Hay rumores de traidores abordo... Quinta Columna. | Open Subtitles | هناك إشاعات بوجود خائن على متن السفينة من الرتل الخامس |
La Quinta Columna infiltró un mensaje en tu discurso de esta mañana. - ¿Cómo? | Open Subtitles | دسّ "الرتل الخامس" رسالة في إعلان "العيش على متن السفينة" هذا المساء |
Sabemos que se llaman la Quinta Columna. | Open Subtitles | معلوماتي تقول أنهم يطلقون على أنفسهم اسم الرتل الخامس |
La Quinta Columna está saliendo de su escondite, como tú lo esperabas. | Open Subtitles | أعضاء الرتل الخامس يخرجون من مخابئهم كما توقّعتِ |
Esta mañana tres miembros de la Quinta Columna fueron ejecutados en Queens. | Open Subtitles | هذا الصباح، قُتل ثلاثة أعضاء "من الرتل الخامس في "كوينز |
Podría haber direcciones y nombres de la Quinta Columna. | Open Subtitles | قد يكون هناك عناوين و أسماء لآخرين من الرتل الخامس |
Estamos aquí para ayudarte. Somos de la Quinta Columna. Puedes confiar en nosotros. | Open Subtitles | نحن هنا لمساعدتك نحن من الرتل الخامس، تستطيع الوثوق بنا |
Nos reunimos con otros de la Quinta Columna para conseguir armas. | Open Subtitles | خطّطنا لاجتماع مع أفراد آخرين من الرتل الخامس للحصول على أسلحة |
Ahora todo se reduce a ti que estás al frente de la fila. | TED | والآن، وصلت النتيجة بمجملها إليك أنت الموجود في مقدمة الرتل. |