No hay forma de que el robot no haya escuchado los disparos. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون الرجل الآلي لم يسمع إطلاق النار |
Ahora, ustedes empiezan a disparar, el robot viene mientras no hagas lo que decimos... | Open Subtitles | لو قمت بإطلاق النار سيأتي الرجل الآلي في حين رفضك الإنصياع للأوامر |
Sentí que tenía mi pierna, y no era que estuviera apegado al robot tanto como el robot estaba conectado a mí, y el robot se convirtió en parte de mí. | TED | شعرت أنها ساقي فعليًا، فأنا لم أكن ملتصقًا بالرجل الآلي بقدر ما كان الرجل الآلي ملتصقًا بي، فقد أصبح جزءًا مني. |
los seres humanos, al caminar con dos piernas lo que hacemos es que en realidad no usamos un músculo para levantar así la pierna y andar como un robot, ¿verdad? | TED | كبشر نسير منتصبي القامة فالذي نقوم به ليس إستخدام عضلاتنا لكي نرفع رجلنا اليسرى ونسير مثل الرجل الآلي , صحيح ؟ |
Me dan robots que arrojan donas a una torre... naves de donas que disparan... rayos láser a robots. | Open Subtitles | رجل آلي يقذف بالدونات على ناطحة سحاب صحون الدونات الطائرة تقذف الليزر نحو الرجل الآلي |
él diseño el robot como cajero, y la cabeza se mueve, y yo hice el resto. | TED | لقد صمم الرجل الآلي كأمين الصندوق، والرأس يتحرك، و أنا عملت الباقي. |
Gracias, Joey. Aunque pienso que "el robot" es un baile divertido, y me divierte verlo. | Open Subtitles | بالرغم مِن أنّ رقصة الرجل الآلي ممتعة وأنا أستمتع بمشاهدتها |
En vez de empezar de cero, contratamos el robot. | Open Subtitles | عوض البدئ من الصفر، سنتعاقد مع الرجل الآلي من أجل البرنامج. |
De hecho, el juguete más vendido es el robot Redman. - ¿En serio? - ¿El Robot Redman? | Open Subtitles | في الحقيقة, أكثر الألعاب مبيعاً في هذه الللحظة هي ريدمان الرجل الآلي |
El mismo viejo Robbie. el robot Robbie | Open Subtitles | نفس روبي القديم روبي الرجل الآلي |
Tíos, han sido tres seguidas. a hacer el robot. | Open Subtitles | يا رفاق، هذه الرمية الثالثة على التوالي، يجب أن نقولها بطريقة الرجل الآلي. |
Digo, ¿Cual es el punto de que el robot te las traiga? | Open Subtitles | أعني , مالفائدة من جعل الرجل الآلي ليحضرهم إليك؟ |
el robot estaba funcionando antes de que tú hicieras esos agujeros de queso. | Open Subtitles | كان الرجل الآلي يعمل قبل أن تختار ثقبه كالجبن |
Les enseñaré cómo funciona el robot: | TED | وسوف اريكم كيف يعمل هذا الرجل الآلي |
Probablemente no hayan visto aún nada como esto. Es un robot de muy alta movilidad | TED | ربما لم ترون شيئاً كهذا من قبل إن لهذا الرجل الآلي قدرة تحرك هائلة |
Esto nos inspiró a construir un robot capaz de escalar un entorno estructurado como un precipicio | TED | ومن هذا إستوحيت فكرة بناء هذا الرجل الآلي حيث يمكنه تسلق بيئة المنحدرات |
Es un robot capaz de escalar estructuras. | TED | ويمكن لهذا الرجل الآلي تسلق المنشآت |
Luego nos fijamos en los robots, la automatización y la tecnología. | TED | الأمر الثاني الذي ركزنا عليه كان الرجل الآلي والأتمتة والتقنية. |
Asegúrate de que le sea entregado este androide sano y salvo en Alderaan. | Open Subtitles | يجب أَن ترى هذا الرجل الآلي وصل بأمان اليه الى الديران |
El primer robot del que voy a hablar se llama STriDER, | TED | الرجل الآلي الأول الذي أريد التحدث عنه إسمه " STriDER = ستريدير " |
Querías ir como ese robot de las películas, ¿ cómo se llama? | Open Subtitles | أردت أن تتنكّر كما الرجل الآلي في الأفلام، ما أسمه؟ |
Así, aunque no hay nada en la Naturaleza con este aspecto en realidad nos hemos inspirado en la biología y hemos aplicado a este robot los principios del caminar. Por tanto es un robot biológicamente inspirado. | TED | ورغم أنه لايوجد شيء في الطبيعة مثل هذا الرجل الآلي إلا أنه بالفعل تم إستيحائه من الطبيعة وتم تطبيق مفاهيم السير على هذا الرجل الآلي .. أي أن بيولوجيتنا أوحت لنا كيفية صنع هذا الرجل الآلي |
El Equipo Ciborg de MIT creó una extremidad específica para el mundo vertical para Jim, una pierna completamente funcional controlada por el cerebro. | TED | في المعهد، قام فريق الرجل الآلي بصنع طرف خاصٍ لجيم لتسلق الجبال، ساق متخصصة بتمييز مختلف المواضع والحركات يتحكم بها الدماغ. |