Adelante, tipo duro, mira lo lejos que llegas sin mí. | Open Subtitles | أمضى , أيها الرجل القوي دعنا نرى كيف تتصرف بدوني |
ok, no tienes que jugar la carta de tipo duro de las Fuerzas Especiales, porque no está en tu cartera. | Open Subtitles | حسناَ لن تعرضي علي بطاقة الرجل القوي من القوات الخاصة لأنها ليست في محفظتك |
Quizás quieras vigilar tu pose de tipo duro, amigo. | Open Subtitles | عليك ان تحذر في تمثيلية الرجل القوي يا صديقي |
Al precio de 20.000 vidas, barrió a la dictadura de Batista, el hombre fuerte de los Estados Unidos. | UN | فهي أطاحت بدكتاتورية باتيستا، الرجل القوي التابع للولايات المتحدة، وكلّفها ذلك مقتل 000 20 شخص. |
Escucha, hermano, deja de jugar al chico duro. | Open Subtitles | أسمع يا صديقي توقف عن لعب دور الرجل القوي |
No, esto es entre el chico rudo y yo. | Open Subtitles | انه بيني وبين هذا الرجل القوي هنا ما اللذي يحدث هنا ؟ |
Está bien, tipo duro... veamos como de resistente es tu compañera. | Open Subtitles | حسنا أيها الرجل القوي فلنرى لأي درجة ستتحمل زميلتك |
El tipo duro que cree que puede perder el tiempo con nuestras cosas en la noche está a punto de descubrir que ir a un campamento no es todo diversión y juegos. ¿Entendido? | Open Subtitles | الرجل القوي الذي يعتقد انه قادر على العبثْ بأشْياءنا في اللـّيل على وشك أن يكشف الأمر في المخيمْ ليس ممتعْ، مفْهوم؟ |
Usted, tipo duro, ven conmigo. | Open Subtitles | أنت أيها الرجل القوي, تعال معي إنني أنزف. |
Relájese, tipo duro. Te voy a comprar otro. | Open Subtitles | استرح، ايها الرجل القوي أنا سوف اشتري لك واحده آخرى |
"quiero un buen café bien caliente y azucarado", el tipo duro, va donde él y dice: | Open Subtitles | "أريد كأسًا ساخنًا من القهوة الحلوة" الرجل القوي ذهب له وقال: |
No tienes ni puta idea de lo que es un tipo duro. | Open Subtitles | ليس لديك ادنى فكرة ماهو الرجل القوي |
Aún se me olvida que eres el tipo duro por aquí. | Open Subtitles | انسى دائما انك الرجل القوي هنا |
De hecho, había sido el hombre fuerte del partido conservador durante los años anteriores. | UN | وفي الواقع، لقد كان هو الرجل القوي في الحزب المحافظ طوال السنوات السابقة. |
Fue devastador ver a mi padre, un hombre fuerte, atlético y energético, acostado en una cama con electrodos en su pecho descubierto. | TED | كان من المفجع رؤية والدي، ذلك الرجل القوي الرياضي النشيط، مستلقًا على السرير والأقطاب الكهربائية موصلة بصدره العاري. |
¡Vamos! Es sólo un antiséptico, chico duro. | Open Subtitles | إنه مجرد مطهر ،أيها الرجل القوي |
Mira, ¿por qué no te guardas los modales de chico duro, Memo? | Open Subtitles | لم لا تأخذ إجازة عن عادات الرجل القوي " ميمو " ؟ |
Supe que recogiste hermanos en el camino, chico rudo. | Open Subtitles | سمعت بأنّك إلتقطت بعض إخوتك ... على طريقك أيها الرجل القوي |
¿Quién te dejó esa marca, tío duro? | Open Subtitles | من أعطاك تلك الندبة , أيها الرجل القوي ؟ |
A por él, machote. - Sí. | Open Subtitles | إذهب له ، يا أيها الرجل القوي أجل |
¿Ahora te crees un tipo rudo? | Open Subtitles | أتعتقد بأنك الرجل القوي الأن؟ |
No en el bar, haciéndose el machito delante de los demás. | Open Subtitles | وليس في الحانات ,تحاول أن تمثل دور الرجل القوي أمام الفتيات |