ويكيبيديا

    "الرجل من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tipo de
        
    • hombre de
        
    • tipo del
        
    • el hombre del
        
    • tío de
        
    • chico de
        
    • un hombre
        
    • de los hombres
        
    • tipo en
        
    • hombre desde
        
    • los hombres de
        
    • el de
        
    • tío del
        
    • sujeto de
        
    • hombres en
        
    Encárguese de enterrarlos y luego saque a ese tipo de mi rancho. Open Subtitles أحرص على أن تطمر ثم أخرج هذا الرجل من مزرعتي
    -No. Debía confirmar su cita con el tipo de la central eléctrica. Open Subtitles كان من المفترض ان يجتمع بذلك الرجل من شركه الكهرباء
    No puedo decirlo seguro pero creo que es ese hombre de las noticias. Open Subtitles لا يمكنني الجزم لكنني متأكد تقريبا انه ذلك الرجل من الأخبار
    Cuando ese tipo del sindicato desapareció o lo secuestraron o lo que sea. Open Subtitles عندما اختفى أو أختطف ذلك الرجل من النقابة أو مهما حدث
    el hombre del zoológico de mascotas vendrá al mediodía. Open Subtitles ذلك الرجل من حديقة الحيوانات الأليفة سيحضر ظهرا ً.
    Alguien está tratando de sacar a este tío de prisión. Open Subtitles هناك شخصاً ما يحاول إخراج هذا الرجل من السجن.
    A ese chico de Scotland Yard, le pareció divertido que estuviera usted allí anoche. Open Subtitles من ذاك الرجل من سكوتلانديارد يبدو أنك وجدت تسلية كبيرة ليلة البارحة
    Sí, bueno, me debes una... ya que estuve investigando sobre este tipo de D.C. Open Subtitles نعم، حسنا، إنك تدين لي للأنني أستطلع عن ذلك الرجل من العاصمة
    Creo que reconozco a ese tipo de la comprobación en hospitales que he hecho. Open Subtitles اعتقد أنني استطيع التعرف على هذا الرجل من احد المستشفيات التي تفقدتها.
    Responderé tus preguntas pero ahora, necesito que saques a ese tipo de esa habitación. Open Subtitles سأجيب كل أسئلتك، لكن الآن أحتاجك لإخراج ذلك الرجل من تلك الغرفة.
    Quizás podrías cambiar la suerte de ese hombre de buena a mala. Open Subtitles ربما يمكنك ِتغيير حظ ذاك الرجل من جيد إلى سيء
    Esta práctica se suele dar en las zonas urbanas, donde es frecuente que un hombre de una zona rural haya dejado su familia en la aldea para ir en busca de empleo. UN وهذه الممارسة توجد عادة في المناطق الحضرية، حيث يترك الرجل من منطقة ريفية أسرة وراءه بحثا عن فرصة عمل.
    En su declaración dijo que el hombre de la fotografía se parecía al que entró en la tienda en los ojos, nariz, boca y en la forma de la cara. UN وذكر في أقواله إن الصورة تشبه ملامح الرجل من حيث العينين والأنف والفم وشكل الوجه.
    El tipo del asiento contiguo se apoderó de mi mano. Y ¿saben qué? Yo no lo solté por nada! Open Subtitles الرجل من المقعد الذي بجانبي أمسك بيدي و هل تعلم ماذا لم أبعد يدي عنه
    Matt, ése es el tipo del lago seco. Open Subtitles مات, هذا الرجل من البحيرة الجافة من المحتمل هو
    el hombre del restaurante, vino al hospital. Open Subtitles الرجل من المطعم، لقد أتى للمستشفى
    Vamos a deshacernos del hoyuelo del tío de la cafetería. Open Subtitles سنزيل الصدع الموجود بذقن الرجل من المقهى
    El chico de mi grupo de terapia tiene tu carné de identidad. Open Subtitles ذاك الرجل من المجموع التي تتعالج معي معه بطاقة هويتك
    un hombre no puede ser juzgado por el color de su piel por sus trajes, sus joyas o sus triunfos sino por su corazón Open Subtitles و سأقول لا يمكن أن نحكم على الرجل من لون جلده أو من ملابسه أو من جواهره أو من اٍنتصاراته
    Durante ese mismo período, el tiempo libre de los hombres se redujo de 6 horas y 10 minutos a 5 horas y 32 minutos. UN وخـلال الفترة ذاتها، انخفض وقت فراغ الرجل من ٦ ساعات و ٠١ دقائق إلى ٥ ساعات و ٢٣ دقيقة.
    Oye, escucha, en este nuevo asesinato, tengo a un tipo en la sala de interrogaciones. Open Subtitles اسمع، بالنسبه لهذه جريمة القتل الجديده، لقد أتيت بهذا الرجل من أجل الاستجواب.
    Bueno, una soga al cuello... era el destino reservado para este hombre desde el día que nació. Open Subtitles حسنا ، حبل المشنقة كان قدر هذا الرجل من اليوم الذي ولد فيه
    Así, las mujeres tienen también todos los derechos políticos de los que gozan los hombres de acuerdo con las leyes relativas a las elecciones municipales y parlamentarias. UN وهي بذلك، أي المرأة، تتمتع بكل ما يتمتع به الرجل من حقوق سياسية تتعلق بالقوانين الانتخابية سواء على مستوى الانتخابات النيابية أو البلدية.
    Ya sabes, el de la Biblia. Sólo di que lo conoces. Open Subtitles تعرف، الرجل من التوراة فقط قل بأنّك تعرفه
    No, tú tuviste una historia con el tío del parque. Open Subtitles لا ، بل أقمتِ علاقة مع ذلك الرجل من المتنزه
    No confío en el abogado de ella ni en el sujeto de la compañía de seguros. Open Subtitles لم أعد أئتمن محاميها أكثر من أن أئتمن الرجل من شركة التأمين
    Las mujeres se consideran a sí mismas inferiores a los hombres en todos los aspectos UN المرأة تعتبر نفسها أقل من الرجل من جميع الوجوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد