Asimismo, se debe agregar que socialmente se correlaciona la masculinidad con el número de hijos engendrados. | UN | ويضاف إلى ذلك أيضا أن العادة جرت في المجتمع على ربط الرجولة بعدد الأبناء المنجبين. |
Sin embargo, en muchas comunidades no existen controles sociales adecuados y la ideología de la masculinidad y las pistolas se aprovecha para fomentar la violencia armada. | UN | بيد أن العديد من المجتمعات لا تملك ضوابط اجتماعية مناسبة، كما أن إيديولوجية الرجولة والبنادق تستغل لتعزيز العنف المسلح. |
En realidad, creo que fueron tomadas como parte de un ritual de la virilidad primitiva. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أعتقد أنه تم التضحية بهما كجزء من طقوس الرجولة البدائية |
Es completamente normal que quieras dar los primeros pasos en la hombría tú solo. | Open Subtitles | هذا طبيعي للغايه لو أردت أن تأخذ أولى خطواتك إلى الرجولة وحدك |
Él es también un tipo guapo, hombre encantador y es muy masculino. | TED | كما أنه رجل لطيف ووسيم ومحب، وغاية في الرجولة. |
Y después de eso, Charlie, hijo mío... tomarás tu puesto en esa larga y triste fila gris de hombres americanos. | Open Subtitles | ومجرد أن تغني يا تشارلي يا بني ستتخذ مكان في ذلك الصف الطويل الرمادي في الرجولة الأمريكية |
Chicos, hay sólo una cosa que tenéis que saber sobre ser un hombre... | Open Subtitles | يا أطفال ، هناك شيء واحد يجب أن تعرفوهـ في الرجولة |
Bueno, está bien saber que la caballerosidad aún no ha muerto. | Open Subtitles | من اللطيف معرفة أن الرجولة لم تمت |
¿Cómo podemos cambiar la socialización de los niños y las definiciones de masculinidad que llevan a estos resultados actuales? | TED | كيف يمكننا تغيير التنشئة الاجتماعية للفتيان وتعريفات الرجولة التي تؤدي إلى هذه النتائج الحالية؟ |
Me interesé en la forma que escogieron para representarse, esta expresión externa de masculinidad, el ideal del guerrero. | TED | أصبحت مهتمة بالطريقة التي يختارونها لتقديم أنفسهم، هذا التعبير الصريح عن الرجولة ومفهوم المقاتل. |
Definimos la masculinidad de una manera muy estrecha, la masculinidad se vuelve esta pequeña jaula y encerramos a los niños en la jaula. | TED | نعرف الرجولة بشكل ضيق، بحيث تصبح الرجولة كقضبان قاصية لقفص صغير لنسجن فيه الفتيان. |
¿Qué pasaría si se planteara a los niños y las niñas no vincular la masculinidad con el dinero? | TED | ماذا لو ربي الفتيان والفتيات على عدم ربط الرجولة بالمال؟ |
- Tienes buena sonrisa, buenos dientes, nariz grande, indica virilidad. | Open Subtitles | عندك إبتسامة لطيفة، أسنان جميلة أنف كبير يشير إلى الرجولة |
Oh, la forma en que brincó a mi habitación, tan lleno de... virilidad. | Open Subtitles | أوه .. الطريقة التي قفزت بها إلى غرفتي كانت مليئة للغاية بـ .. الرجولة |
Solo intenta mantener la paz en su dormitorio, ascendiendo a su marido para mantenerlo feliz y ocupado, y que conserve su hombría. | Open Subtitles | إنها تحاول ببساطة أن تحافظ على السلام في مخدعها الزوجي من خلال ترقية زوجها وإبقائه سعيداً ومشغولاً ومكتمل الرجولة. |
Ya soy adulto, Padre Verde. Déjeme probar mi hombría. | Open Subtitles | أنا الآنبلغت عمرا ايها الاب و اطلب ان يجرى لى اختبار الرجولة |
Ella me dijo que algún día me daría cuenta de que de que cuidar a la gente no es masculino o femenino. | Open Subtitles | قالت انه يوماً ما سأدرك أن الاعتناء بالناس لا يقتصر على الرجولة او الانوثة |
Estos hombres me ayudaron a volver a formular mi mentalidad | TED | لقد ساعدني هؤلاء الرجال على إعادة التفكير في معنى الرجولة. |
Si una es el sostén de su relación con un hombre, tiene que fingir que no lo es, sobre todo en público, de lo contrario se le va a castrar. | TED | إن كنتِ معيل الأسرة في علاقتك مع الرجل، فعليك التظاهر بالعكس، وخاصة في العلانية، وإلا ستنزعين عنه صفة الرجولة. |
¿Murió la caballerosidad en el ataque de los Volgue? | Open Subtitles | هل ماتت الرجولة في هجوم الفولك ؟ |
Mira, guapito, tú eres el que tiene problemas masculinos. | Open Subtitles | لا يا عزيزي ، انت الذي لديك مشاكل الرجولة |
El acto se considera un rito de paso a la edad adulta. | UN | ويعتبر ذلك أحد طقوس الانتقال إلى مرحلة الرجولة. |
Pero este es uno de esos momentos para ser hombre en mi área de trabajo, que a veces no se pueden evitar. | Open Subtitles | أنا أخشئ المرتفعات لكن هذه من لحظات الرجولة الفاصلة فى عملى |
Quiero llorar, pero soy demasiado macho. | Open Subtitles | لا جدوى، أريد البكاء ولكني فائق الرجولة. |
Sí... no es muy varonil cazar... | Open Subtitles | أجل , ليس من الرجولة قتل كائن صغير |
Consíguete unas bolas y ven conmigo. | Open Subtitles | استعر بعض الرجولة وتعال لمقابلتي! |
La toga fue mejor adecuado en jóvenes hombres en reconocimiento a su transición... de la infancia a la adultez. | Open Subtitles | كانت التوجة تمنح للشبان كاعتراف بانتقالهم من الطفولة إلى الرجولة |