Tiene evidencia sobre El vuelo 197 y se la voy a sacar. | Open Subtitles | لديه أدلة بخصوص الرحلة رقم 197 وسوف أحصلُ عليها منه |
- Quizá El vuelo número 37, el día 19. | Open Subtitles | يمكننا وضعك على الرحلة رقم 37 ستقلع فى التاسع من يناير |
¿No sabes? Última llamada para El vuelo 1559... con destino a Salt lake City y los Ángeles. | Open Subtitles | آخر ندائ إلى الرحلة رقم 1559 المتوجهة إلى مدينة سولت لايك |
Poco después, el aeropuerto fue atacado por las fuerzas armadas iraquíes, quienes se hicieron con el control del aeropuerto y detuvieron a los pasajeros del vuelo 149. | UN | وهجمت القوات العراقية المسلحة عليه بعد ذلك بوقت قليل وأحكمت سيطرتها عليه واحتجزت ركاب الرحلة رقم 149. |
Llegada del vuelo número 26 en la puerta siete. | Open Subtitles | الرحلة رقم 26 وصلت للتو عند البوابة رقم 7 |
Atención, El vuelo 865 procedente de Krakozhia acaba de aterrizar y se dirige a la puerta de embarque. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة الرحلة رقم 865 التابعة للخطوط الجوية المتحدة من قراقوزيا، هبطت وتتجه الآن الى البوابة |
El vuelo 19 a Londres está abordando. | Open Subtitles | ركاب الرحلة رقم 19 المتجهة الى مطار هيثرو في لندن يستعدون للصعود |
Última llamada para El vuelo 701 con destino a Los Ángeles. | Open Subtitles | نداء أخير للمسافرين على الرحلة رقم 271 والمتجهة إلى لوس أنجلوس ، سيتم الآن إغلاق أبواب الطائرة |
La azafata Betty Ong, llamó supuestamente desde El vuelo 11. | Open Subtitles | يزعم أن المضيفة بيتى أونج تكلمت من الرحلة رقم 11 |
Está llegando a las 12:10 de la noche, en El vuelo 301 de American. | Open Subtitles | سيصل الليلة عند الساعة 12.10 في الرحلة رقم 301 |
AEROPUERTO DE TORONTO El vuelo 22 a Chicago está abordando por la puerta 5. | Open Subtitles | الرحلة رقم 22 الذاهبة إلى شيكاغو تصل الأن عند البوابة الخامسة |
Fuentes de Control de Tráfico Aéreo confirmaron que aparentemente se perdió la comunicación con El vuelo 405 como resultado del impacto de un rayo. | Open Subtitles | قد اكدت لنا مصادر فى مراقبة الحركة الجوية ان الاتصالات مع الرحلة رقم 405 قد تم فقدها نتيجة للاحوال الجوية السيئة |
El vuelo 67 de Royal Toronto proveniente de Londres... acaba de llegar por la puerta 122. | Open Subtitles | تورنتو الملكيه الرحلة رقم 67 القادمه من الي لندن |
Se anuncia la llegada del vuelo AL-112 desde Nueva York | Open Subtitles | نعلن عن وصول الرحلة رقم 112 القادمة من نيويورك |
¿qué pasó con los 200 pasajeros del vuelo 93? | Open Subtitles | ماذا حدث للـ 200 راكب من الرحلة رقم 93 ؟ |
- Ok, mi nombre es Betty Ong, soy la número 3 del vuelo 11. | Open Subtitles | ما اسمك؟ حسنا، اسمى بيتى أونج أَنا رقم 3 فى الرحلة رقم 11 حسنا |
¿Qué puede decirnos del vuelo 405? | Open Subtitles | ماذا يمكنك الان اخبارنا عن الرحلة رقم 405؟ |
EL 15 DE ENERO DE 2009, MÁS DE 1.200 SOCORRISTAS Y 7 FERRIS CON 130 PERSONAS A BORDO RESCATARON A LOS PASAJEROS Y TRIPULACIÓN del vuelo 1549. | Open Subtitles | في الخامس عشر من يناير، 2009 أكثر من 1200 مستجيب للنداء الأول و7 عبارات تقل 130 راكب، أنقذوا ركاب وطاقَم الرحلة رقم 1549 |
Todas las etapas superiores de los cohetes Ariane, a partir del vuelo número 60, serán purgadas. | UN | وكافة المراحل العليا من القذيفة " إريان " ، ابتداء من الرحلة رقم ٦٠ فصاعدا، ستشمل وسائل للتهوية. |
Número de vuelo | UN | رقم الرحلة رقم المنضدة |