ويكيبيديا

    "الرحمه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • misericordia
        
    • piedad
        
    • clemencia
        
    • compasión
        
    • gracia
        
    • bendición
        
    Ahora, la necesidad de misericordia es mayor que nunca. Open Subtitles الان هم في حاجه الرحمه اكثر من اي وقت مضي
    Roz Oh, tú eres un ángel de la misericordia. ¿Cómo puedo agradecértelo? Open Subtitles أوه يا روز أنت ملاك الرحمه كيف أستطيع أن أعوض هذا لك؟
    Pido piedad para un hombre ciego y desamparado. Open Subtitles أنك الملك الفاتح أطلب منك الرحمه الرحمه؟
    Los que pedían piedad para Jacopo la tendrán. Open Subtitles أما أولئك الذين أرادوا له الرحمه فليحصل عليها إذن
    Yo, Rudolf, prometo ejercer la soberanía con justicia y clemencia. Open Subtitles أنا رودلف .. بالعدل و الرحمه أحكم مملكتى
    La palabra entierro en Tibetano significa "dar ofrendas a la aves" un acto de generosidad en línea con el concepto de compasión hacia todos los seres. Open Subtitles كلمة الدفن في اللغة التيبتية تعني اعطاء الطيور عروض جديده فعل الكرم وتمشيا مع مفهوم الرحمه لجميع الكائنات
    Si no ruegas por misericordia, la misericordia te será aplicada. Open Subtitles اذا لم تتوسلى للرحمه سوف تنقلب الرحمه ضدك
    Se arrastrarán en cuatro patas, y suplicarán por misericordia. Open Subtitles سيزحفون على أيديهم و ركبتهم يلتمسون منى الرحمه
    Agradezco a Dios y a Su Majestad por su gran misericordia el día de hoy. Open Subtitles أشكر الرب وجلالتك على الرحمه التى أظهرتها اليوم
    Padre bendito, ten misericordia de mi hermano Eduardo. Padre. Open Subtitles أيها الأب المبارك أبعث الرحمه على أخي إدوارد والدي
    Fue horrible y triste ver cómo Gato clamaba misericordia. Open Subtitles كان الامر مريع ومحزن كيف كان القط يصرخ من اجل الرحمه
    Prometo enfrentar el mal, y procurar la justicia y la misericordia. Open Subtitles و أواجه الشيطان و أقتص العداله و أحب الرحمه
    Dices que, despues de todo, sozin y roku crecieron juntos y aunque roku mostró piedad, sozin lo traicionó? Open Subtitles أتعني بعد كل ما خاضه روكو و سوزن معاً حتى بعد أن أراه روكو الرحمه, سوزن خانه بهذه البساطه ؟
    Secuestran niñas pequeñas de sus familias y las castigan sin piedad hasta que no queda una pizca de bondad en ellas. Open Subtitles يخطفونهم وهم بنات صغار من عوائلهم، يعاقبونهم بدون رحمه .حتي لا يتبقي اي قليل من الرحمه لديهم
    Señor ten piedad. Cameron, Brick, debe ser agradable estar juntos otra vez. Open Subtitles يا الهي الرحمه كاميرون بريك لابد انه من الرائع ان تلتقوا مجددا
    Señor, ten piedad. Esa gente de enfrente. Open Subtitles ياإلهي, انزل الرحمه على من هم وراء الشارع
    Todo lo que puedo hacer a este punto es mostrar piedad cuando llegue el momento. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله في هذه المرحلة هو أن أمنحك الرحمه عندما يحين الوقت
    ¿Te pidió clemencia cuando lo torturabas? ¡Tráeme su cuerpo! Open Subtitles هل كان يصرخ من أجل الرحمه عندما كنت تعذبه ؟
    Yo, Rudolf, prometo ejercer la soberanía con justicia y clemencia. Open Subtitles أنا رودلف .. بالعدل و الرحمه ... سأتولى حكم المملكه
    Bueno, la compasión es para la caridad, no para la crianza de niños. Open Subtitles حسنا , الرحمه للاعمال الخيريه وليس من اجل تربيه اطفال
    Una miríada de contusiones y abrasiones, y el golpe de gracia... fractura masiva del cráneo. Open Subtitles عدد لا يحصى من الكدمات و الرضوض ورصاصه الرحمه كانت كسر ضخم فى الجمجمه
    Imploramos, señor, tu bendición... para tu pueblo, pero especialmente... para nuestro noble sheriff de Nottingham. Open Subtitles اننا نتوسل الرحمه من ربنا علي كل شعبك و خصوصا علي مامورنا النبيل نوتجهام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد