ويكيبيديا

    "الردود الواردة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • respuestas recibidas
        
    • las respuestas
        
    • respuestas DE
        
    • información recibida
        
    • respuesta recibida
        
    • sus respuestas
        
    • comunicaciones recibidas
        
    El Grupo de Trabajo analizará también las respuestas recibidas al primer cuestionario de datos, basado en el SCN de 1993. UN وسيقوم أيضا الفريق العامل بتحليل الردود الواردة على الاستبيان اﻷول، على أساس نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    Los porcentajes de respuestas recibidas de los Estados participantes han sido notablemente inferiores. UN أما الردود الواردة من الدول المشاركة فقد كانت نسبتها المئوية منخفضة.
    En él figuran las respuestas recibidas de 27 países, de varias organizaciones intergubernamentales y diversas organizaciones no gubernamentales, así como de particulares. UN وهو يعكس الردود الواردة من 27 بلداً، ومن عدة منظمات حكومية دولية ومن منظمات غير حكومية مختلفة ومن أفراد.
    No obstante, las respuestas de las dependencias regionales indican que las directrices no se han utilizado de manera general. UN ومع ذلك تشير الردود الواردة من الوحدات اﻹقليمية إلى أن المبادئ التوجيهية لم تستخدم استخداما مكثفا.
    Las respuestas recibidas se han incluido en la página extranet del Comité Asesor. UN ونُشرت الردود الواردة على الاستبيان على صفحة الشبكة الخارجية للجنة الاستشارية.
    respuestas recibidas DE LOS ESTADOS MIEMBROS UN الردود الواردة من الدول اﻷعضاء
    respuestas recibidas DE LOS ESTADOS MIEMBROS UN الردود الواردة من الدول اﻷعضاء
    II. respuestas recibidas DE LOS ESTADOS MIEMBROS 4 UN ثانيا الردود الواردة من الدول اﻷعضاء الاتحاد الروسي
    II. respuestas recibidas DE LOS GOBIERNOS 4 UN مقدمة ثانيا: الردود الواردة من الحكومات
    III. respuestas recibidas DE LAS ORGANIZACIONES UN الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية
    respuestas recibidas DE LOS ESTADOS MIEMBROS UN الردود الواردة من الدول اﻷعضاء
    respuestas recibidas DE LOS GOBIERNOS 2 UN مقدمة الردود الواردة من الحكومات
    respuestas recibidas DE LOS ESTADOS MIEMBROS UN الردود الواردة من الدول اﻷعضاء
    Las respuestas recibidas con posterioridad a la fecha mencionada se incluirán en adiciones al mismo. UN وستدرج الردود الواردة بعد التاريخ السالف الذكر في اضافات لهذه الوثيقة.
    respuestas recibidas DE OTROS ACUERDOS Y ORGANIZACIONES UN الردود الواردة من الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى
    También se han incluido en el informe las respuestas de tres gobiernos a dos comunicaciones. UN كما أُدرجت في هذا التقرير الردود الواردة من ثلاث حكومات على رسالتين اثنتين.
    En cada etapa, las respuestas resultaron, por lo general, de gran apoyo. UN وكانت الردود الواردة في كل مرحلة جد مسانِدة في مجملها.
    En el presente informe únicamente se resume la extensa información recibida. UN وكان حجم الردود الواردة كبيراً جداً ولذلك فإن هذا التقرير لا يتضمن سوى ملخص للمعلومات الواردة.
    Sin embargo, remite a la Sexta Comisión a la respuesta recibida de los Estados sobre el tema de los actos unilaterales. UN على أنه أحال اللجنة إلى الردود الواردة من الدول بشأن موضوع الأفعال الانفرادية.
    En sus respuestas, 17 Estados apoyaron la elaboración de esta Convención, mientras que uno consideró que el ejercicio no daría resultados. UN وفي الردود الواردة من الدول، أيدت ٧١ دولة وضع هذه الاتفاقية، في حين رأت دولة واحدة أن ذلك لن يكون مجديا.
    En las comunicaciones recibidas también se mencionaban métodos creativos para que los niños y jóvenes tomaran parte en actividades extracurriculares. UN وأشارت الردود الواردة أيضاً إلى جهود مبتكرة لإشراك الأطفال والشباب في أنشطة لمكافحة الفساد خارج المقرر الدراسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد