Supone una obligación para los Estados partes y la oradora comprende aún menos la falta de respuesta a la pregunta Nº 3 de la lista y la simple remisión a la respuesta a la pregunta Nº 1. | UN | وهو يُلزم الدول الأطراف، ولذلك لا ترى سببا لعدم الرد على السؤال رقم 3 من القائمة والاكتفاء بالإحالة إلى ما ورد في الرد على السؤال رقم 1. |
respuesta a la pregunta Nº 1 | UN | الرد على السؤال رقم 1 |
respuesta a la pregunta Nº 2 | UN | الرد على السؤال رقم 2 |
la respuesta a la pregunta 3 figura en un anexo confidencial. | UN | يرجى الإحاطة بأن الرد على السؤال رقم 3 مدرج في ملحق سري. |
respuesta a la pregunta Nº 3 | UN | الرد على السؤال رقم 3 |
respuesta a la pregunta Nº 4 | UN | الرد على السؤال رقم 4 |
respuesta a la pregunta Nº 5 | UN | الرد على السؤال رقم 5 |
respuesta a la pregunta Nº 6 | UN | الرد على السؤال رقم 6 |
respuesta a la pregunta Nº 7 | UN | الرد على السؤال رقم 7 |
respuesta a la pregunta Nº 8 | UN | الرد على السؤال رقم 8 |
respuesta a la pregunta Nº 9 | UN | الرد على السؤال رقم 9 |
respuesta a la pregunta Nº 10 | UN | الرد على السؤال رقم 10 |
respuesta a la pregunta Nº 11 | UN | الرد على السؤال رقم 11 |
respuesta a la pregunta Nº 12 | UN | الرد على السؤال رقم 12 |
respuesta a la pregunta Nº 13 | UN | الرد على السؤال رقم 13 |
respuesta a la pregunta Nº 14 | UN | الرد على السؤال رقم 14 |
respuesta a la pregunta Nº 15 | UN | الرد على السؤال رقم 15 |
En cuanto a las entidades enumeradas en la Lista, véase la respuesta a la pregunta 4. | UN | وفيما يتعلق بالكيانات المدرجة، انظر الرد على السؤال رقم 4. |
la respuesta a la pregunta No. 30 de la lista es especialmente preocupante. | UN | وإن الرد على السؤال رقم 30 من قائمة القضايا يثير قلقا خاصا. |
En cambio, en la respuesta a la pregunta 9 se declara que se ha aprobado una ley que contiene una cláusula sobre la necesidad de combatir la violencia contra la mujer. | UN | غير أن الرد على السؤال رقم 9 يفيد بأن هناك تشريعات قد اعتُمدت تتضمن حكما بشأن مكافحة العنف ضد المرأة. |
Por tanto, es difícil comprender por qué la respuesta a la cuestión 8 de la lista es tan breve. | UN | ولذلك، من الصعب فهم لماذا كان الرد على السؤال رقم 8 في قائمة المسائل رداً موجزاً إلى هذا الحد. |