ويكيبيديا

    "الرسالة بوصفها إحدى وثائق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • carta como documento
        
    • carta se distribuya como documento del
        
    Agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وهل يمكنني أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN فهل يمكنني أن أطلب معاونتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Página Desearía pedir su colaboración para se distribuyera la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وهل يمكنني أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Solicito además que el texto de la presente carta se distribuya como documento del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. UN وأود أن أطلب أيضا تعميم نص هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que haga distribuir esta carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 112 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لتفضلكم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال، وإحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وهل يمكنني أن أرجو معاونتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN فهل لي أن أطلب معاونتكم الكريمة لتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con los temas 58 y 105 del programa. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة، في إطار بندي جدول اﻷعمال ٥٨ و ١٠٥.
    Agradeceré la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera publicar la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. UN سأغدوا ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق لجنة العلاقات من البلد المضيف.
    Mucho le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو اتخذتم اللازم لتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 62 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو جرى تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 62، ومجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو أمكنكم اتخاذ الترتيبات لتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن .
    Le ruego, Señor Presidente, reservándonos el derecho de volver a ocuparnos de los dos informes, que disponga que esta carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو منكم، سيدي الرئيس، تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن، مع الاحتفاظ بالحق في معاودة إثارة موضوع هذين التقريرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد