Agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسيكون من دواعي تقديري لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وهل يمكنني أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | فهل يمكنني أن أطلب معاونتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Página Desearía pedir su colaboración para se distribuyera la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وهل يمكنني أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Solicito además que el texto de la presente carta se distribuya como documento del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | وأود أن أطلب أيضا تعميم نص هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceré que haga distribuir esta carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 112 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لتفضلكم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال، وإحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وهل يمكنني أن أرجو معاونتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | فهل لي أن أطلب معاونتكم الكريمة لتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con los temas 58 y 105 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة، في إطار بندي جدول اﻷعمال ٥٨ و ١٠٥. |
Agradeceré la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera publicar la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | سأغدوا ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق لجنة العلاقات من البلد المضيف. |
Mucho le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو اتخذتم اللازم لتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن. |
Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 62 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو جرى تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 62، ومجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو أمكنكم اتخاذ الترتيبات لتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن . |
Le ruego, Señor Presidente, reservándonos el derecho de volver a ocuparnos de los dos informes, que disponga que esta carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو منكم، سيدي الرئيس، تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن، مع الاحتفاظ بالحق في معاودة إثارة موضوع هذين التقريرين. |