ويكيبيديا

    "الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • carta y sus anexos como documento del
        
    • carta y sus anexos como documento de
        
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Ruego a Vuestra Excelencia que tenga a bien distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN فهل لي أن أطلب مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré a Vuestra Excelencia tenga a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا غاية الامتنان لو عممت هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 43, 81, 97, 103, 104, 112 y 152 del programa del quincuagésimo segundo período de sesiones, y del Consejo de Seguridad. UN وسنكونا ممتنين لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٤٣ و ٨١ و ٩٧ و ١٠٣ و ١٠٤ و ١١٢ و ١٥٢ من جدول أعمال الدورة ٥٢، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN وأرجو العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف يلقى اﻷمر غاية التقدير، لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré se sirva disponer la distribución de la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتناً جداً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento del cuadragésimo noveno período ordinario de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 90, 91 y 95 del programa provisional. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة العادية التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البنود ٩٠ و ٩١ و ٩٥ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Ruego tenga a bien distribuir la presente carta y sus anexos* como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها* بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir urgentemente la presente carta y sus anexos como documento del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 163 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا أن تعمم على سبيل الاستعجال هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 163 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceré que tenga a bien distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con el tema 112 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 112 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 38 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٨ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con los temas correspondientes del programa. UN ونحن نرجو أن تصدر هذه الرسالة ومرفقاتها() بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار بنود جدول الأعمال المناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد