ويكيبيديا

    "الرسالة ومرفقها باعتبارها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • carta y su anexo como
        
    • carta y su anexo se distribuyan como
        
    • carta y su anexo se distribuyeran como
        
    • carta y su anexo se distribuyera como
        
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que distribuyera el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكـون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 160 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 160 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 65 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 65 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة.
    Le agradecería que hiciera circular esta carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 39 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة للجمعية العامة، في إطار البند 39 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنة أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وفي هذا الصدد، أطلب إليكم أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN ونرجو ممتنين التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    En consecuencia, le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وبناء على ذلك، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    Tengo el honor asimismo de solicitar que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento de la Asamblea General. UN ويشرفني أن أطلب كذلك تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد